Exemples d’usage de "bâtiment" en français avec traduction en russe

<>
Et ce bâtiment sera sûr. Это здание будет безопасным.
Ce bâtiment a déjà survécu trois phases; Бассейны уже прошли через три стадии строительства.
Voici le bâtiment en fonction. Вот постройка в действии.
La Corée du Nord a longtemps été habile à afficher sa volonté de prendre des risques, provoquant une crise en 2010 en coulant un bâtiment militaire de la Corée du Sud et en bombardant une île de la Corée du Sud. Северная Корея уже давно умело выставляет напоказ свое желание рисковать, спровоцировав кризис в 2010 году, потопив южнокорейский военный корабль и обстреляв один из южнокорейских островов.
Et nous avons été commissionnés pour concevoir un bâtiment à l'entrée de l'expo. Мы получили заказ спроектировать сооружение при входе в выставочный зал.
Et donc voici le bâtiment. Итак перед вами здание.
Cette première cause provoque beaucoup de gaspillage dans l'industrie du bâtiment. Вот что приводит к отходам в строительстве.
Ou vous pouvez fermer le bâtiment, et toute l'architecture va disparaître, comme dans ce cas. Или вы можете закрыть постройку, и вся постройка исчезнет, как в этом случае.
Ces jeux de stratégie militaire constituent surtout un avertissement lancé à la Corée du nord sur la force de l'engagement de l'Amérique en Corée du sud, suite au naufrage du bâtiment de guerre sud-coréen le Cheonan plus tôt cette année. Эти военные игры были самым непосредственным предупреждением Северной Кореи о прочной приверженности Америки к Южной Корее, после того как в начале этого года Северная Корея потопила южнокорейский корабль "Чхонан".
On met un bout de plastique noir sur le côté du bâtiment, il va chauffer, et on obtient un flux d'air passif. Стены сооружения обкладываются черным пластиком, пластик пассивно нагревается, образуя движение воздуха.
"Ils ont démoli le bâtiment." "Они разрушили здание".
La répercussion des prix de l'immobilier sur le secteur du bâtiment a été plus variée. Воздействие цен на жилье на строительство является более разнообразным.
Voici une image du bâtiment à l'époque avec les pixels physiques, les pixels constitués d'eau, et puis des projections dessus. Это изображение постройки из физических пикселей, пикселей из воды, а также проекций на них.
Il reste à espérer que les récents comportements de la Corée du Nord - le naufrage du bâtiment de guerre sud-coréen le Cheonan en mars, et maintenant les bombardements de l'île de Yeonpyeong (suite à une manouvre de tir soi-disant "accidentelle" dans la Zone Démilitarisée en octobre) - concentreront l'attention à Pékin. Хочется надеяться, что недавнее поведение Северной Кореи - потопление в марте южнокорейского военного корабля "Чхонан" и недавний обстрел острова Йонпхендо (который последовал за якобы "случайным" инцидентом с обстрелом в демилитаризованной зоне в октябре) - заставит задуматься Пекин.
Je pense que vous apprécierez ce bâtiment, c'est du jamais vu, il a déjà été photographié mais jamais filmé par une équipe documentaire. И я думаю, вам понравится это сооружение, его еще никогда не видели- его уже фотографировали, но никогда не снимали для фильма.
Le bâtiment fut totalement détruit. Здание было полностью разрушено.
Et l'effondrement de l'immobilier a réduit les dépenses du secteur du bâtiment de 200 milliards de dollars supplémentaires. Крах жилищного строительства вызвал снижение расходов на строительство ещё на 200 миллиардов долларов.
Il nous a offert ce bâtiment et nous pensons à lui tout le temps, c'est pour cela qu'il nous a offert l'amour. Но я думаю, что он даровал нам эту постройку и мы все время это чувствуем, потому как он даровал нам любовь.
Il entre dans le premier bâtiment. Подходит к первому зданию.
Depuis 50 ans l'industrie de la conception et du bâtiment est devenue beaucoup plus complexe et beaucoup plus procédurière. За последние 50 лет индустрия проектирования и строительства стала ещё более сложной и ещё более спорной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !