Ejemplos del uso de "baisses" en francés con traducción "упасть"

<>
Le prix du riz baisse. Цена на рис упала.
Le prix du café a baissé. Цена на кофе упала.
Jusqu'où le dollar peut-il baisser ? Так до какой же степени он может упасть?
Et temporairement, de façon très inattendue, ils ont baissé. И временно, очень неожиданно, мое зрение упало еще ниже.
En Chine et en Inde, elles ont encore baissé. В Китае и Индии они даже упали.
Une récession se définit en général par la baisse du PIB. Рецессии, как правило, определяются по тому, упал ВВП или нет.
À mesure que le prix de ces actifs baissera, leur rendement augmentera. И когда цены на эти активы упадут, доходы на них возрастут.
En Chine, les exportations ont baissé de plus de 25% en février. В Китае в феврале экспорт упал более чем на 25%.
Au niveau national, toutes villes confondues, la baisse est de plus de 25%. В масштабе всей страны, включая все города, цены упали более чем на 25%.
Comme les actifs américains ont perdu de leur attrait, leurs cours ont baissé. Поскольку американские активы потеряли свою привлекательность, их стоимость упала.
Les revenus de l'Aéronautique ont baissé de 13% pour atteindre 2 Md$. Валовый доход по авиакосмическому направлению упал на 13 процентов - до $2 млрд.
le PIB du Japon a peut-être baissé de deux fois ce taux. ВВП Японии упал по отношению к этой норме едва ли не в два раза.
Le prix du pétrole continue à baisser et se rapproche de 96$ le baril Нефть упала в цене до $96 за баррель.
À Francfort, le Dax a fini avec une baisse de 1,2% à 5985 points. Во Франкфурте Dax упал на 1,2 процента, закрывшись на 5985 пунктах.
Le prix de l'immobilier s'arrêtera sans doute de grimper, et pourrait même baisser. Более того, цены на недвижимость, скорее всего, резко перестанут расти, и могут даже упасть.
Et il fallait vraiment qu'il baisse plus que ça pour atteindre un bon rendement énergétique. А надо, чтобы она упала гораздо ниже, чтобы стать рентабельной.
Pourtant, ils pensent également fort probable que leur niveau de vie puisse baisser au plus bas. Но они также с такой же вероятностью допускают возможность того, что уровень жизни в их стране упадет даже ниже нынешнего.
les prix de l'énergie et des denrées alimentaires ont augmenté puis baissé comme un yo-yo ; цены на энергию и продовольствие выросли, а затем упали как чертик на ниточке;
À Singapour, par exemple, une baisse immédiate de 45 pour cent de la circulation a pu être constatée. так, в Сингапуре интенсивность движения немедленно упала на 45%.
Confrontés à un "choc" négatif, les actifs donneront la priorité aux loisirs, entraînant une baisse de la production. Перед лицом негативного "толчка", рабочие увеличивают время на досуг, заставляя производительность упасть.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.