Ejemplos del uso de "balanciers" en francés

<>
Allan McRobie est un ingénieur des ponts de Cambridge, qui m'a écrit, suggérant qu'un pont de simulation devrait osciller de la même manière que le vrai pont - à condition que nous le suspendions à des balanciers qui aient exactement la bonne longueur. Аллан МакРоби - инженер по мостам из Кембриджа, который написал мне, показав, что модель моста должна раскачиваться точно так же, как и настоящий мост, если мы подвесим ее на маятниках подходящей длины.
Le balancier de l'histoire revient vers les Nations unies et vers l'action collective. Маятник истории возвращается к ООН и к идее совместных действий.
La bonne nouvelle est que les récentes élections marquent peut-être un retour de balancier vers un juste milieu. Хорошая новость недавних выборов заключается в том, что маятник, возможно, возвращается к середине.
Et alors qu'il faisait ça, son client a remarqué qu'il y avait une gravure au dos du balancier. Следя за этим, его заказчик заметил, что на оборотной стороне маятника
Sommes-nous aujourd'hui dans une situation où le retour du balancier se ferait vers des pouvoirs plus politiques et notamment vers le législatif ? Идет ли спор об отклонении маятника назад к более политической власти, в особенности законодательной власти?
L'inflation consumériste a régulièrement augmenté (malgré des retours de balanciers importants mais assez courts) jusqu'aux crises du pétrole en 1973-1974 et 1979-81 qui la placèrent à son maximum historique en Europe, en Amérique du Nord, au Japon et dans d'autres pays. Потребительская инфляция возрастала довольно устойчиво (вместе с основными короткосрочными колебаниями) до тех пор, пока нефтяные кризисы 1973-74 и 1979-81 гг. не довели ее до самого высокого в истории уровня в Европе, Северной Америке, Японии и других странах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.