Ejemplos del uso de "banque centrale européenne" en francés con traducción "европейский центральный банк"

<>
La Banque Centrale Européenne en mer Европейский центральный банк в растерянности
La Banque centrale européenne est-elle réellement indépendante ? Насколько независим Европейский Центральный Банк?
La Banque centrale européenne est dans une toute autre situation. Европейский центральный банк находится полностью в другой обстановке.
Mais la Banque centrale européenne (BCE) a du souci à se faire. Однако Европейский центральный банк (ЕЦБ) будет обеспокоен ими гораздо больше.
L'Allemagne et la Banque Centrale Européenne voudraient instaurer rapidement l'austérité budgétaire ; Германия и Европейский центральный банк энергично проталкивают идею более раннего возврата к финансовой строгости;
Mais la Banque Centrale Européenne demeure peu encline à alléger sa politique monétaire. Однако Европейский Центральный Банк по-прежнему не желает ослаблять кредитно-денежную политику.
La Fed et la Banque Centrale Européenne n'ont rien fait à ce sujet. Федеральная резервная система и Европейский центральный банк ничего с этим не сделали.
Et la Banque centrale européenne a régulièrement démontré qu'elle entendait soutenir l'euro. А Европейский центральный банк последовательно подтверждает, что он будет поддерживать евро.
Bien sûr, un tel "gouvernement" existe déjà sous la forme de la Banque centrale européenne. Конечно, такое "правительство" уже существует в виде Европейского Центрального Банка.
l'influence allemande au sein de la Banque Centrale Européenne a diminué de façon significative ; немецкое влияние в Европейском центральном банке значительно уменьшилось;
La Réserve fédérale américaine, la Banque centrale européenne et la Banque d'Angleterre sont particulièrement exposées. Федеральная Резервная Система Соединенных Штатов, Европейский Центральный Банк и Государственный Банк Англии являются особенно незащищенными.
La Banque centrale européenne doit revenir sur sa décision peu judicieuse de relever son taux directeur. Европейский центральный банк должен изменить на противоположное свое ошибочное решение взвинтить процентные ставки.
Les banques s'en débarrassent auprès de la BCE (la Banque centrale européenne) contre des euros. Банки затем передают эти долговые расписки Европейскому центральному банку, который предоставляет настоящие денежные средства.
Le premier président de la Banque centrale européenne, Wim Duisenberg, quitte ses fonctions la tête haute. Первый президент Европейского Центрального Банка Вим Дуйзенберг покидает свой офис с высоко поднятой головой.
La Banque Centrale Européenne peut rendre disponible tous les euros nécessaires au soutien de la dette italienne. Европейский центральный банк может предоставить все евро, необходимые для прекращения роста долга Италии.
La Banque centrale européenne, traditionnellement préoccupée par le risque d'inflation, a été plus lente à réagir. А вот Европейский центральный банк на высокую инфляцию отреагировал не так быстро.
Elle était particulièrement hostile à ce qu'elle considérait comme une indépendance excessive de la Banque Centrale Européenne. Она в особенности была враждебно настроена к тому, что она рассматривала как чрезмерную независимость Европейского центрального банка.
Cependant, la réponse des institutions européennes et tout particulièrement la Banque centrale européenne et la Commission européenne fut négative : Однако решение институтов ЕС, а именно, Европейского Центрального Банка и Европейской Комиссии, было отрицательным:
De même, la Banque Centrale Européenne a des capacités aujourd'hui que personne ne pouvait imaginer en 1997, par exemple. Аналогично, у Европейского центрального банка в настоящее время имеются такие возможности, о которых никто и не помышлял, например, в 1997 году.
La stabilité financière figure à nouveau dans les objectifs des banques centrales, en particulier la très conservatrice Banque centrale européenne. Финансовая стабильность, опять же, относится к обязанностям центрального банка, в том числе для более консервативного Европейского центрального банка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.