Beispiele für die Verwendung von "biologistes" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle61 биолог61
Les biologistes synthétiques la manipulent. Синтетические биологи управляют ею.
Les biologistes l'appellent l'altruisme réciproque. которую биологи называют "обоюдным альтруизмом".
Les biologistes ont l'air de penser que oui. Биологи уверены что да.
Les biologistes ne sont généralement pas de bons théoriciens. Биологи обыкновенно не являются хорошими теоретиками.
Donc il y a des biologistes, des psychiatres, des mathématiciens, etc. Это могут быть биологи, психиатры, математики и так далее.
Depuis, les biologistes de l'évolution ont poussé le concept encore plus loin. Биологи эволюционисты с тех пор развили данную концепцию.
Donc c'est très bien connu des ingénieurs, mais pas aussi bien des biologistes. И она хорошо известна инженерам, не так хорошо известна биологам.
Les biologistes ne savent pas expliquer aujourd'hui pourquoi ces animaux sont tellement actifs. В настоящий момент биологи не могут объяснить почему эти животные так активны.
Comparés aux biologistes, les rangs des médecins comptent une proportion bien plus élevée de créationnistes. По сравнению с биологами, среди врачей гораздо больше сторонником божественного происхождения человека.
Alors, pour aller plus profond, la plupart des biologistes se sont tournés vers les submersibles. Для проникновения на более значительные глубины биологи используют подводные аппараты.
Bien sûr, en réalité, nous étions paniqué, étant les biologistes, nous aurions dû déjà savoir. Конечно, на самом деле, мы запаниковали, ведь будучи биологами, мы уже должны это знать.
est selon moi ce que beaucoup de biologistes ont cherché à comprendre à différents niveaux. - я думаю, многие биологи пытались это понять на разных этапах.
Encore et toujours, les biologistes sont fascinés par le côté brillant de ce qui est découvert. Снова и снова биологи очарованы превосходностью того, что обнаружено.
Comme par exemple, les biologistes et les physicistes ont tendance à être célèbre autant que les acteurs. Например, биологи и физики становятся примерно такими же знаменитыми, как и актёры.
A la fin des années 1980, des biologistes ont trouvé des lignées résistantes à tous les insecticides connus. В конце 1980-х годов биологи обнаружили штаммы, которые имели сопротивляемость ко всем известным инсектицидам.
Partout dans le monde, les physiciens et les biologistes ont tendance à être plus sceptiques et moins religieux. Во всём мире физики и биологи склонны быть более скептичными и менее религиозными.
Pendant longtemps, les biologistes ont été déconcertés par ce comportement, ils se demandaient comment cela pouvait être possible. В течение долгого времени биологи были озадачены этим поведением, удивляясь, как такое возможно.
Nous avons besoin non seulement de physiciens engagés, mais également de biologistes, d'experts informatiques, et d'écologistes. Нам нужны не только физики-активисты, нам нужны такие биологи, компьютерные специалисты и экологи.
Pendant ce temps, de nouvelles technologies ont peu à peu transformé la façon dont travaillaient les biologistes sur le terrain. За это время повились современные технологии, которые сильно изменили то, как работают биологи в полевых условиях.
Les biologistes sur la côte Est de l'Australie ont enregistré les chansons des baleines à bosse dans cette zone. Биологи с восточного побережья Австралии записывали песни горбатых китов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.