Exemplos de uso de "biomédical" em francês com tradução para o russo

<>
Le gouvernement néerlandais a donc interdit la recherche biomédicale sur les chimpanzés. Голландское правительство впоследствии запретило проводить биомедицинские исследования на шимпанзе.
Ces mélanges sont souvent inévitables, surtout dans le cas de la recherche biomédicale. Часто такие затруднительные обстоятельства неизбежны, особенно в случае с биомедицинскими исследованиями.
Trois fois j'ai essayé de m'inscrire aux sciences biomédicales, pour devenir médecin. Три раза я подавал документы на биомедицинское отделение, чтобы стать врачом.
Heureusement pour nous, nous vivons dans une ère d'avancée biomédicale à couper le souffle. К счастью для нас, мы живем в эпоху захватывающих биомедицинских достижений.
Le montant total des investissements mondiaux dans la recherche biomédicale est environ de 110 milliards de dollars. Во всем мире общие годовые инвестиции в биомедицинские исследования составляют около 110 миллиардов долларов США.
Nous avons collect 1000 études de PubMed, la base de données biomédicale, et nous les avons compilées et classées. Мы прошерстили около 1 000 исследований на PubMed и в биомедицинских базах данных, и мы их собрали и оценили каждый из них.
Le défi de la recherche biomédicale et computationnelle est de modéliser les dynamiques entre divers processus au niveau de systèmes entiers. Задача биомедицинских и вычислительных исследований заключается в моделировании динамики между различными процессами на уровне целостных систем.
Autrement dit, une taxe sur les tissus serait un moyen équitable et raisonnable pour éviter les écueils qui menacent aujourd'hui la recherche biomédicale. Короче говоря, введение налога на ткани было бы и справедливым и мудрым способом исправить двойной стандарт, который в настоящее время имеет место быть в совместных биомедицинских исследованиях предприятиями.
Ils estiment que la différence de traitement entre les différents contributeurs à la recherche altère la confiance de l'opinion publique envers la recherche biomédicale. Они рассматривают двойной стандарт в качестве возможного источника общественного недоверия к предприятиям биомедицинских исследований.
Une recherche biomédicale plus humaine reconnaîtrait, par exemple, qu'elle n'est pas sur le point de transcender les limites du corps humain, et cesserait donc de faire des promesses impossibles à tenir. Гуманная версия биомедицинских наук, например, признала бы, что она не собирается превышать границы человеческого тела и, таким образом, больше не давала бы обещаний, которых не может сдержать.
Ainsi nous en étions là, un physicien nucléaire, un médecin interniste, bientôt rejoints par Carrie Hruska, une ingénieur biomédicale, et deux radiologues, et nous essayions de nous attaquer à l'univers retranché de la mammographie avec un appareil qui tenait avec du ruban adhésif. Мы- ядерный физик, врач по внутренним болезням, вскоре подключившийся к нам биомедицинский инженер Керри Хрушка и два радиолога - попытались войти в мир укоренившейся маммографии с аппаратом, который был обмотан клейкой лентой.
Nous travaillons beaucoup dans le domaine du biomédical. Мы много работаем в области биомедицины.
Dans l'hôpital et dans toute la région, il n'y a pas un seul technicien biomédical. В этой больнице, как и во всем регионе, нет ни одного инженера-биомедика.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!