Ejemplos del uso de "blessées" en francés con traducción "ранить"

<>
Je pensais que vous étiez blessées. Я думал, вы ранены.
Vous étiez blessées, n'est-ce pas ? Вы были ранены, правда?
J'ai pensé que vous étiez blessées. Я подумал, что вы ранены.
Vous avez été blessées, n'est-ce pas ? Вы были ранены, правда?
Plus de cinq cents personnes ont été blessées. Более пятисот человек было ранено.
Chaque année aux États-Unis, plus de 20 000 personnes sont tuées ou blessées par 350 000 incendies domestiques. Каждый год в США свыше 20,000 человек погибают или получают ранения в 350,000 домашних пожарах.
Quinze personnes furent tuées et de nombreuses autres blessées dans ce qui est désormais appelé le Massacre de Peterloo. Пятнадцать человек было убито и значительно большее количество ранено в ходе события, известного как манчестерская бойня (или бойня при Петерлоо).
Au cours de la fusillade qui s'ensuit, 14 membres des forces de sécurité et huit manifestants sont tués et 200 personnes blessées. В ходе последовавшей перестрелки погибли 14 членов сил безопасности и восемь демонстрантов, а 200 человек получили ранения.
Le camion était parti avant que la bombe n'atteigne le village, mais 12 de ses habitants furent tués et 14 autres personnes furent blessées. Грузовик уехал до того, как взорвалась бомба, но 12 местных сельских жителей погибли, а 14 получили ранения.
Personne n'a été blessé. Никто не был ранен.
Il était blessé à l'épaule. Он был ранен в плечо.
Je pensais que tu étais blessé. Я думал, ты ранен.
Je pensais que vous étiez blessé. Я думал, Вы ранены.
Je crois que Tom est blessé. Я думаю, Том ранен.
Je pensais que tu étais blessée. Я думал, ты ранена.
Je pensais que vous étiez blessée. Я думал, Вы ранены.
Je pensais que vous étiez blessés. Я думал, вы ранены.
J'ai pensé que tu étais blessé. Я подумал, что ты ранен.
Il a été blessé pendant la bataille. Он был ранен в бою.
J'ai pensé que vous étiez blessé. Я подумал, что Вы ранены.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.