Beispiele für die Verwendung von "budget" im Französischen

<>
le déficit du budget fédéral. дефицит федерального бюджета.
Ils travaillent avec un budget minime. Они работают на ограниченном бюджете.
Eichel veut réellement équilibrer le budget. Определенно важно, чтобы Эйхель выполнил свои обязательства по созданию сбалансированного бюджета, но создание сбалансированного бюджета не может заменить создание средне- и долгосрочной перспективы для финансово-бюджетной политики, которая бы способствовала устойчивому экономическому росту и учитывала бы необходимость инвестиций в больную систему образования Германии.
L'ingérable budget de l'Amérique Необузданный бюджет Америки
C'est une question de budget. Все зависит от бюджета.
Il en a déjà le budget. У него для этого уже есть бюджет.
Donc son budget militaire doit être énorme. Поэтому её военный бюджет кажется таким громадным.
Qui a le plus gros budget militaire? У какой страны самый большой военный бюджет?
J'ai donc vraiment dépassé mon budget ici. Тут я превысил свой бюджет.
Il y eut un budget consacré au développement. Был бюджет развития.
Il procèdera aussi à une révision du budget complémentaire. Она также пересмотрит и дополнительный бюджет.
Quel est el budget pour l'équipement de protection? Какой бюджет предусмотрен для закупки защитного снаряжения?
Les institutions budgétaires chiliennes lui assurent un budget contre cyclique. Налогово-бюджетные институты Чили гарантируют устойчивость бюджета к воздействию смен экономических циклов.
Si vous regardez le budget fédéral, il ressemble à ça. Если вы взглянете на федеральный бюджет, вы поймете, на что это похоже:
Qui a le plus gros budget par rapport au PIB? Чей военный бюджет самый большой в процентном отношении к ВВП?
Si la production dépasse la tendance, le budget est excédentaire ; Если рост объемов производства идет выше заданного тренда, бюджет - в профиците;
Néstor avait convaincu le Parlement de le laisser modifier le budget. Нестор убедил парламент позволить ему модифицировать бюджет.
Le budget du Yémen reposait en grande partie sur leurs revenus. Доход от денежных переводов формировал большую часть бюджета Йемена.
Bientôt, les taux d'intérêts élevés pesèrent sur le budget du pays. Вскоре высокие ставки процента создали напряженность в бюджете страны.
Le budget de la première année était de 250 millions de dollars. Бюджет на первый год составил 250 миллионов долларов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.