Ejemplos del uso de "captivé" en francés

<>
Toledo a soutenu qu'il enverrait tous les fonctionnaires véreux en prison, des mots qui ont captivé l'imagination des Péruviens qui languissaient de voir les politiciens criminels traduits en justice. Толедо заявлял, что отправит всех нечестных чиновников в тюрьму - слова, захватившие воображение перуанцев, страстно желавших, чтобы преступных политиков привлекли к ответственности за их деяния.
Jusqu'à il y a une douzaine d'années, où j'ai commencé à me captiver pour les grottes et j'ai donc réorienté ma recherche dans cette direction. До тех пор, пока примерно 12 лет назад, меня не увлекли пещеры, и я сфокусировала большинство моих исследований в том направлении.
Contrairement à ce qui était le cas à l'époque des superpuissances et des nations captives, on ne peut plus définir l'influence des USA par la capacité de leurs ambassades à installer au pouvoir ou à destituer les dirigeants de tel ou tel pays. В отличие от ушедшей эпохи сверхдержав и порабощенных народов, влияние США уже нельзя определять их способностью ставить и свергать лидеров с помощью своих посольств.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.