Ejemplos de uso de "caractéristique" en francés con traducción al ruso

<>
Une jolie caractéristique, je trouve. Я думаю, довольно милая особенность.
Eh bien c'est une bonne caractéristique. Это хороший признак.
L'autre caractéristique principale est la motivation. Другая основная черта это мотивация.
Aucun autre primate n'a cette caractéristique. Ничего подобного нет ни у одного другого вида приматов.
Mais la Syrie a une caractéristique qui la dédouane : И все же есть у Сирии одно смягчающее обстоятельство:
C'est une caractéristique liée au sexe, d'ailleurs. Это, кстати, черта, связанная с половой принадлежностью.
L'Angleterre est ici encore ici un exemple caractéristique. Англия в очередной раз иллюстрирует подобный случай.
Ce sera une caractéristique courante dans un téléphone portable. обычной опцией в мобильном телефоне станет
En premier lieu, sa caractéristique est celle de prix relatifs : Во-первых, Форекс всецело имеет дело с относительными ценами:
Et ceci est une caractéristique générale de ces systèmes coopératifs. И это основной аспект таких кооперативных систем.
La troisième caractéristique est ce que nous appelons des débrouillards. Третья черта - это медес, это греческое слово, мы могли бы назвать это школой улицы.
La deuxième caractéristique du Forex est sa très grande liquidité. Во-вторых, Рынок Форекс очень ликвидный.
Le plastique est une caractéristique essentielle de l'électroménager bon marché. Пластик - определяющая черта дешевых электротоваров.
Et puis vous pourriez parler d'une caractéristique comme le mélange. Тогда можно говорить о такой черте, как смешивание.
De fait, cette caractéristique s'est vérifiée dans toutes les populations étudiées. По сути, такая закономерность была выявлена во всех странах, которые были изучены.
Une caractéristique de l'instabilité de la politique en Italie demeure constante : Одна из особенностей бурной итальянской политики остается неизменной:
C'est là la marque caractéristique de la grandeur d'un écrivain. Это несомненный признак величия писателя.
C'est aussi, en passant, une caractéristique de certains types de lésions cérébrales. А также характеризует определенные повреждения мозга.
Ils essayent de construire un look caractéristique, une esthétique, qui reflète leur identité. Они пытаются создать легко узнаваемый фэшн-лук, эстетический почерк, характеризующий автора.
Les dogmatismes violents et néfastes des fondamentalistes de toutes sortes ont une caractéristique commune : Резкий и вредный догматизм фундаменталистов любого толка имеет общую черту:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.