Ejemplos del uso de "ce jour-là" en francés

<>
Traducciones: todos54 otras traducciones54
Il fut absent seulement ce jour-là. Только в тот день его не было.
Mais ce jour-là, ce vendredi-là ? А что произошло вот в этот день, в эту пятницу?
Te souviens-tu de ce jour-là ? Ты помнишь тот день?
Alors que s'est-il passé ce jour-là ? Что же случилось в этот день?
Ce jour-là sur scène, j'étais si nerveux. В тот день на сцене, я так нервничал.
A peu près 900 personnes sont mortes ce jour-là. Около 900 человек умерли в тот день.
Ce jour-là, notre hygiéniste a arraché de nombreuses dents. В тот день гигиенист выдернула еще много зубов.
Ce jour-là, j'ai appris ce que c'était. В тот день я узнала, что есть страх.
Et au soir de ce jour-là, 70 enfants naviguaient. К вечеру этого же дня, в Интернете сидело уже 70 детей.
Tout ça parce qu'il avait décidé de marcher, ce jour-là. И все от того, что он решил пойти пешком в тот день.
Ce jour-là j'ai fini par en dépenser près de 60. В тот день я потратил почти 60.
À Bombay, le Sensex 30 a chuté de 1,3% ce jour-là. В Бомбее в тот день к моменту закрытия биржи индекс Sensex30 упал на 1,3%.
Et ce jour-là en particulier, nous avons sérieusement sous-estimé la profondeur. А в тот день мы серьезно недооценили глубину болота
Jusqu'à ce jour-là, voici les animaux qui m'étaient les plus familiers. До того дня в моей жизни были вот такие, самые обыкновенные животные.
On m'a fait cadeau d'un miracle, de ne pas mourir ce jour-là. Мне был дан чудесный дар пережить тот день.
Ce jour-là, la Corée du Nord a sans doute fait exploser une bombe nucléaire. Северная Корея, возможно, взорвала ядерную бомбу.
Et je me rappelle exactement où j'étais et ce que je faisais ce jour-là. И я точно помню, где я был и что делал в эти дни.
Après ce jour-là, tout le monde dans la favela m'a donné le feu vert. На другой день все жители фавелы дали мне зеленый свет.
Vous savez, le truc avec les micros dans la salle et tout ça ce jour-là. то есть с микрофонами в комнате и всем остальным в тот день.
Donc, les pêcheurs ne pouvaient attraper que ce qu'ils pouvaient manger ou vendre ce jour-là. И рыбаки вылавливали ровно столько, сколько могли съесть сами или продать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.