Ejemplos de uso de "chèque tiré" en francés con traducción al ruso

<>
La solution, comme on l'appelle, est peut-être beaucoup plus difficile pour la société dominante que, disons, un chèque de 50 dollars ou une sortie organisée par la paroisse pour repeindre des maisons couvertes de graffitis, ou une famille de banlieue aisée qui donne un carton de vêtements dont ils ne veulent même plus. Решение может быть намного сложнее для доминирующего общества чем просто 50-долларовый благотворительный чек или церковное путешествие с целью покрасить несколько испещренных граффити домов, или загородное семейство, жертвующее ящик одежды, которая даже им не нужна.
Et c'est de Cicily Bennett, et c'est tiré d'une série de courts métrages. Это Сесили Беннетт, это из серии её короткометражных фильмов.
Mais je veux vous donner un chèque réalité. Но хочу показать вам, как обстоят дела в действительности.
Leur régime alimentaire est directement tiré dans la Bible. Правила питания взяты напрямую из Библии.
Elle perd le chèque, mais elle rentre chez elle avec quelque chose de plus grand et de plus important. Она теряет гонорар, но она возвращается домой с чем-то более значимым и важным.
Bon, depuis 20 ans, les réformateurs de la responsabilité délictuelle ont tiré la sonnette d'alarme sur le fait que les poursuites judiciaires sont hors de contrôle. И уже 20 лет, как сторонники реформы гражданского права бьют тревогу о том, что количество исков о возмещении ущерба выходят из-под контроля.
Paula Radcliffe, la personne qui est sure de raffler le gros chèque des mains de la perdante des perdantes Derartu Tulu, saisit soudain sa jambe et commence à prendre du retard. Пола Рэдклифф, единственная, кто претендует забрать большой гонорар из рук отстающей Дерарту Тулу, вдруг хватается за ногу и начинает падать.
Et la raison pour laquelle nous avons deux mots, et non pas un seul, est qu'un de ces mots est un mot que le système a tiré d'un livre, sans savoir ce que c'est, et il va vous le montrer. Мы используем два слова вместо одного, потому что одно из слов система взяла из книги, оно неизвестно и показывается вам.
Tu fais un chèque et il se déprécie aussitôt de 30%. Вы оплачиваете покупку, и мгновенно она обесценивается на 30%.
Ceci est tiré de mon deuxième livre. Это из моей второй книги.
À part faire un chèque, que pourrions-nous faire ? Кроме финансовой помощи, что мы ещё можем сделать?
C'est tiré d'un court-métrage intitulé "La Dernière Personne." Это из её короткометражного фильма "Последний человек".
Si la NASA ne le fait pas, peut-être la Chine le fera-t-elle, ou quelqu'un dans cette salle qui fera un gros chèque. Если этого не сделает НАСА, то, возможно, на это пойдёт Китай, или кто-то в этом зале может выписать крупный чек.
En 2008, Lancet a rassemblé toutes les études et en a tiré des preuves convaincantes que si un enfant, pendant ses mille premiers jours - de la conception à l'âge de deux ans - n'est pas nourri correctement, les dégâts sont irréversibles. В 2008 году в журнале "Ланцет" было опубликовано исследование, в котором были приведены веские доказательства того, что если в первые 1000 дней жизни - от зачатия и до двух лет - ребенок не получал полноценное питание, его организму будут нанесены непоправимые повреждения.
Si vous laissez un chèque de 50 dollars après un diner avec des amis, vous n'augmentez pas la probabilité d'être invité à nouveau. Если вы оставите чек на $50 после обеда с друзьями, вы не увеличите вероятность быть приглашенным снова.
Nous en avons tiré les résultats pour le moteur optimal. Мы пришли к результату, как оптимизировать двигатель.
Et ils ne reçoivent pas un chèque régulièrement mais ils ont plus d'opportunités pour trouver plus de trucs, et ils apprennent l'art de négocier, et ils développent également la capacité de trouver des opportunités. И они не получают регулярную зарплату, но у них есть больше возможности найти себе дело, и они приобретают навык переговоров., также они приобретают навык нахождения возможностей.
L'hôpital général juste à côté s'en est tiré quasiment sans dégâts. Госпиталь рядом остался практически невредимым.
Me voici à Oslo en Norvège, recevant un bon gros chèque, chantant à Hong Kong, incitant les gens à récolter des fonds. Это я в Осло, в Норвегии, получаю чек на кругленькую сумму, а это я выступаю в Гонконге, пытаюсь убедить людей жертвовать деньги.
Voici un exemple tiré de la page d'inscription de Yahoo. Это пример со страницы регистрации Yahoo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.