Exemples d'utilisation de "chouette" en français

<>
Tout ça était très chouette. Это было правда здорово.
On peut aisément calculer le coût de projets spécifiques, par exemple pour sauver la chouette tachetée. Стоимость индивидуальных усилий по консервации, как, например, спасение северной пятнистой совы, легко подсчитать.
C'est une chouette maison. Симпатичный домик.
Elle lui a offert un chouette cadeau. Она преподнесла ему чудесный подарок.
Tu as un chouette jardin pour jouer et un étang. У тебя есть замечательный сад для игр, пруд.
Et je pense que ça ferait assez chouette en radio. И я думаю что он будет выглядеть довольно четко в рентгене.
Et c'est ce qui est chouette à propos des émotions. И это то, что так прекрасно в эмоциях.
Alors que faisons-nous maintenant que nous avons ce chouette clavier ? Что же позволяет эта классная клавиатура?
C'est super chouette, et ça se fait dans un quartier très transitionnel. Бывает очень весело, и это происходит в не самом обеспеченном районе.
Mais en général, ceci est une boucle de rétroaction qui est chouette mais trop rare. Именно благодаря циклу обратной связи отлично работающей и такой редкой.
Et ça ne m'a pas vraiment aidée à comprendre l'agriculture, mais je trouve que la photo est vraiment chouette. Это никак не помогло моему пониманию сельского хозяйства, зато я сделала себе шикарную фотографию.
"Ecoute, j'ai trouvé cette si belle réaction que même si ce composé ne sent pas la coumarine, je veux le faire, c'est tout simplement chouette." "Слушай, я только что наткнулся на одну прекрасную реакцию, и даже если этот состав не пахнет кумарином, я хочу получить его, он такой стильный,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !