Ejemplos del uso de "circonscriptions" en francés
Ils la tiennent pour établie et sont bien plus intéressés par leurs circonscriptions nationales.
Они принимают это как должное и больше озабочены своими собственными избирателями.
Si des manipulations systématiques avaient eu lieu, il n'y aurait pas eu ballottage dans un tiers des circonscriptions.
Если бы происходило систематическое манипулирование, одна треть участников гонки не добралась бы до решающего тура.
Il a fallu des mois pour se rendre compte de la fraude, qui s'est également produite dans 660 autres circonscriptions électorales :
На выяснение этого ушли месяцы, но то же самое произошло в 660 других местных комитетах:
Alors que le Hezbollah et Amal ont gagné haut la main les circonscriptions chiites du sud et de la vallée de la Bekaa, confirmant ainsi leur position dominante parmi les chiites libanais, Aoun a obtenu moins de la moitié des voix des chrétiens.
Поскольку Хезболла и Амал смели шиитские районы на юге и в долине Бекаа, подтверждая свою доминантную позицию среди ливанских шиитов, Аун получил меньше половины голосов христиан.
Chaque élection voit la "découverte" d'un produit chimique inédit, censé effacer la tâche et permettre un deuxième vote, mais vu la taille des circonscriptions en l'Inde, où chaque député peut représenter plus de deux millions de personnes, il est difficile d'imaginer bousculer les scrutins.
На каждых выборах кто-то "открывает" новое химическое вещество, которое позволяет смыть этот знак и проголосовать дважды, хотя это вряд ли сможет значительно изменить ситуацию в случае с таким огромным электоратом, как в Индии, где каждый член парламента представляет более двух миллионов людей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad