Ejemplos del uso de "commune" en francés con traducción "общий"

<>
Sécurité commune signifie engagement commun. Общая безопасность предполагает общие обязательства.
Ils ont une histoire compliquée, mais commune. Их объединяет сложная, но общая история.
La musique est une langue commune pour l'humanité. Музыка - общий язык для всего человечества.
notamment en anglais, leur langue commune, la nouvelle lingua franca. Для многих космополитов общим является также английский язык, этот новый лингва франка.
Pensez aux média de masse comme donnant une base commune. Представьте себе масс-медиа как нечто, что обеспечивает общую основу,
Aucun de nous ne peut échapper à la destinée commune. Никто из нас не может избежать нашей общей судьбы.
Une devise commune peut aider à produire d'un tel récit. Общая валюта может помочь создать такое повествование.
En définitive, solidarité et cause commune doivent être nos points forts. В конечном счете, солидарность и общая причина должны стать нашей главной силой.
Ainsi, nous devons renforcer la Politique étrangère et de sécurité commune (PESC). С этой целью мы должны усилить как общую внешнюю политику, так и общую политику в области безопасности.
Empaler un appât vivant sur un hameçon est une pratique commerciale commune : Накалывание живой приманки на крючки является общей коммерческой практикой:
par nos valeurs communes, notre histoire commune et notre foi indéfectible dans la démocratie. общие ценности, общее историческое прошлое и наша непрекращающаяся вера в демократию.
Les dogmatismes violents et néfastes des fondamentalistes de toutes sortes ont une caractéristique commune : Резкий и вредный догматизм фундаменталистов любого толка имеет общую черту:
une société civile libre, occupée à discuter de la condition commune de ses membres. свободное гражданское общество, занимающееся обсуждением общего положения его членов.
Dans l'intérêt de notre sécurité commune, nous ne devons pas abandonner cet héritage. В интересах нашей общей безопасности мы не должны пренебрегать этим наследием.
Une réussite commune permettrait à chacun de réaliser qu'ils ont encore des causes communes. Общий успех мог бы заставить обе стороны понять, что у них по-прежнему есть общее дело.
Un tel groupe régional serait cimenté par une longue histoire commune et des intérêts convergents. Такую региональную группу объединяли бы общая история и интересы.
c'est tout simplement du bon sens entre pays déterminés à défendre leur sécurité commune. это всего лишь здравый смысл, присущий странам, которые настроены на защиту своей общей безопасности.
Des menaces communes pesant sur la sécurité énergétique de l'Europe appellent une réponse commune. Общие угрозы европейской энергетической безопасности требуют общего ответа на них.
Un avenir dans lequel le monde a une langue commune pour résoudre ses problèmes communs. Будущее, в котором в мире будет общий язык для решения общих проблем.
Pourtant, la crise économique actuelle souligne de manière probante les avantages d'une monnaie commune. В то же время прогрессирующий финансовый кризис убедительно продемонстрировал преимущества общей валюты.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.