Usage examples of "connaisse" in French with translation to Russian

<>
Tom est l'homme le plus riche que je connaisse. Том - самый богатый человек из всех, кого я знаю.
Donc je souhaite que le monde connaisse mon Yémen, mon pays, mes concitoyens. Поэтому я хочу, чтобы мир узнал мой Йемен, мою страну, моих людей.
C'est une des plus belle choses que je connaisse. Это самая прекрасная вещь, которую я знаю.
Comment se fait-il qu'un parfait étranger connaisse son nom ? Откуда незнакомый человек может знать её имя?
Et mon père est le lecteur le plus vorace que je connaisse. Мой отец - самый ненасытный читатель из всех, кого я когда-либо знал.
En tant que groupe, ce sont les personnes les plus heureuses que je connaisse. В общем, они наиболее счастливые люди, из тех, кого я знаю.
Vous êtes la seule personne que je connaisse qui ne se plaigne jamais de la nourriture ici. Вы единственный человек из тех, кого я знаю, кто никогда не жалуется на здешнюю пищу.
Je vous garantis qu'il en sait plus sur l'énergie solaire que n'importe quelle personne que je connaisse sur la planète. Он знает больше о солнечной энергии, чем кто-либо где-либо в мире, я гарантирую.
Je me suis inspiré de cette simplicité en m'attaquant à ce problème, avec quelques-unes des personnes les plus brillantes et acharnées au travail que je connaisse. Меня поразила эта простота, когда я работал над этой проблемой с одними из самых трудолюбивых и умных людей, которых я знаю.
Je ne les connais pas. Я их не знаю.
Je voudrais te connaître mieux Я хотел бы узнать тебя лучше
La clé, que je ne connaissais pas, c'est que j'étais un très bon rêveur. Главное открытием для меня было то, что спать я на самом деле умею хорошо.
Se connaître soi-même n'est pas simple. Познать себя непросто.
Tout le monde connaît le cancer mais normalement nous ne le voyons pas comme une maladie contagieuse. Каждый из нас знаком с раком, однако мы не рассматриваем рак как инфекционное заболевание.
Sur ce terrain, Chávez a pour l'instant connu plus de succès que Morales, dont l'Assemblée constitutionnelle n'a pas encore été capable de s'organiser. В этих схемах Чавес пока успешнее Моралеса, чья Конституционная Ассамблея пока не сумела организоваться.
On connaît un arbre par ses fruits. Дерево познаётся по плодам.
J'ai connu des jours meilleurs. Я знавал времена получше.
Je ne vous connais pas. Я вас не знаю.
Vous connaîtrez la vérité, un jour. Однажды вы узнаете правду.
Les mathématiciens se vantaient à un degré absolument incroyable que l'homme peut inventer des choses que la nature ne connaissait pas. Среди математиков стало цениться, причём в совершенно невообразимой степени, умение человека создать то, чего в природе никогда не было.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!