Exemples d’usage de "consensus" en français avec traduction en russe

<>
Tout comme la règle du consensus. Таково правило консенсуса.
Elle travaillera à un consensus global sur le réchauffement climatique. Китай будет работать над достижением согласия по изменению климата.
Vers un nouveau consensus de Washington ? Новый Вашингтонский консенсус?
Cela requiert un consensus durable qui comprenne toutes les parties impliquées. То, что для этого необходимо - это жизнеспособное согласие, которое включает все вовлеченные стороны.
La montée du Consensus de Pékin Растущее влияние Пекинского консенсуса
Un consensus pourrait néanmoins ressortir sur la tournure de l'avenir européen. Но, похоже, постепенно достигается согласие по поводу того, как будет устроено будущее ЕС.
Ce consensus est illustré par deux modèles. Уже существует пример двух моделей такого консенсуса.
D'autres parlent de shura (consultation), ijtihad (raisonnement indépendant) et d'ijma (consensus). Другие включают в себя shura (консультация), ijtihad (независимое умозаключение) и ijma (согласие).
La fin du consensus de la mondialisation Конец консенсуса по глобализации
Désormais, le consensus fiscal des années 1990 est constamment attaqué dans le monde. Сегодня фискальное согласие 1990-х годов находится под шквалом критики во всем мире.
Les USA doivent participer à ce consensus. Общий консенсус должен быть достигнут с участием США.
Cela nécessitera un consensus régional que seuls les États-Unis sont capables d'apporter. Для этого потребуется региональное согласие, которого могут добиться только США.
Comment parvenir à un consensus sur ce point ? Но каким образом Азия может достигнуть консенсуса по этому вопросу?
Aucun consensus n'est ressorti pour les perspectives à long terme de l'immobilier. Но по поводу будущего долговременного поведения цен на жильё не удалось прийти к согласию.
Je vois le Consensus de Copenhague comme un processus. Я считаю, что Копенгагенский консенсус - это процесс.
Le consensus mentionné à la conférence de presse de décembre n'existe tout simplement pas. Никакого согласия, на которое Трише ссылался на декабрьской пресс-конференции, попросту не существует.
"Je ne suis pas une femme politique de consensus ; "Я не политик консенсуса;
Le réalignement intellectuel qui a résulté en Israël a donné naissance à un nouveau consensus national. Последовавшая за этим интеллектуальная реорганизация в Израиле привела к созданию нового национального согласия.
Un consensus dans ce sens n'existe simplement pas. Консенсуса просто нет.
Les décisions plus importantes exigent un consensus encore plus grand, impliquant jusqu'à 3 000 personnes. Для принятия более важных решений необходимо еще большее согласие, включающее до 3000 людей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !