Exemplos de uso de "conspiration" em francês com tradução para o russo

<>
Je ne fomente pas une conspiration contre la Bulgarie. Это не заговор, выдуманный мной против Болгарии.
Mais bien sûr Lincoln a été victime d'une conspiration. Но с другой стороны, убийство Линкольна было заговором.
Les théories de la conspiration sont à côté de la question. Но теории заговора являются ошибочными.
Et il y a une théorie de conspiration derrière le 11 septembre. И есть теория, что 9/11 тоже было результатом заговора.
C'est là que les théories de la conspiration entre en jeu. Вот где вступают в дело теории заговора.
Mais depuis quand les marchands de conspiration s'embarrassent-ils des contradictions ? Но с каких это пор подстрекателям идеи о тайном заговоре стали препятствовать противоречия?
Et c'est aussi, je pense, la base des théories de conspiration. Так же это предпосылка теорий заговора
Est-ce que JFK a été victime d'une conspiration ou d'un assassin isolé ? Было ли убийство Кеннеди заговором или работой убийцы-одиночки?
Or, la conspiration, comme infraction à elle seule, relève spécifiquement du droit commun anglo-américain. Но заговор, как автономное преступление, является особенностью англо-американского общего права.
Et c'est aussi la source de notre vision de l'industrie pétrolière en tant que conspiration. И именно в этом, в частности, корни нашего представления о нефтяной отрасли как о каком-то заговоре.
Au plus profond d'eux-mêmes, ils savent bien qu'il n'y a pas de conspiration. В глубине души они знают, что не существует никакого заговора.
L'annonce a déclenché un tonnerre de débats et renforcé la position des théoriciens de la conspiration. Новые цифры вызвали бурю споров и придали силу теоретикам заговора.
19 membres d'Al Queda qui complotent pour faire voler des avions dans des immeubles constituent une conspiration. 19 членов Аль-Каиды планирующих влететь на самолетах в здания безусловно является заговором.
M. Pigna, comme M. Lanata, nous offre une histoire pleine de conspiration, de mensonges, de trahison et de corruption. Пигна, как и Ланата, представляет историю полной заговоров, лжи, предательства и коррупции.
avait-il été forcé à partir par une conspiration des services secrets à cause de l'Afrique du Sud ? может быть, его сместили силой с помощью какого-то заговора спецслужб, касающегося ЮАР?
L'Inde pourrait bien se révéler particulièrement vulnérable, dans la mesure où l'ensemble des acteurs du pays se sont rendus complices d'une silencieuse conspiration du déni. Индия может быть особенно уязвимой, поскольку все ее игроки были замешаны в заговоре тихого отрицания.
Ma femme, mes enfants et moi nous avons déménagé dans le garage, et ces hackers et programmeurs et théoriciens de la conspiration et anarchistes ont prit possession de notre maison. Жена, дети и я переехали жить в гараж, а они - все эти хакеры и программисты, сторонники теории заговора и анархисты захватили наш дом.
conspiration pour déstabiliser le gouvernement élu en février dernier, destitution illégale des juges de la Cour suprême en novembre 2007 et incapacité à protéger Benazir Bhutto avant son assassinat en décembre 2007. организация заговора с целью дестабилизации правительства, избранного в феврале, незаконное увольнение государственных верховных судей в ноябре 2007 года, отказ в обеспечении безопасности Беназир Бутто, приведший к ее убийству в прошлом декабре.
(Certains membres de ce "patriarcat" artificiel sont jugés en ce moment, dans le cadre de l'affaire Ergenekon, un réseau de civils et d'officiers accusés de conspiration contre le gouvernement turc actuel.) (Некоторые члены данного искусственного "патриархата" в настоящее время проходят в качестве подозреваемых по так называемому делу "Эргенекон" - сети подпольных организаций чиновников и гражданских лиц, обвиняемых в заговоре с целью военного переворота против сегодняшнего турецкого правительства.)
Mais, en l'absence de toute conspiration, et compte tenu de la baisse de l'inflation et de l'impossibilité d'utiliser l'or comme monnaie, de tels arguments ne sont pas valables. Однако, принимая во внимание отсутствие какого-либо заговора, снижающуюся инфляцию, а также невозможность использования золота в качестве валюты, такие аргументы не поддерживаются.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!