Verwendungsbeispiele von "cubaines" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Mexico est tenté de revenir à sa complicité passée avec les autorités cubaines. Мексика, похоже, всё больше поддаётся искушению вернуться к своему сотрудничеству с кубинскими властями, как это было в прошлом.
BRASILIA - Raúl Castro a entamé un processus en vue de faire évoluer l'économie et les relations internationales cubaines. БРАЗИЛИА - Рауль Кастро начал постепенный процесс перемен в кубинской экономике и международных отношениях.
Le Pouvoir des Cubains impuissants Сила кубинского бессилия
Accepter l'exception cubaine serait un énorme recul. Принять кубинское исключение было бы большим регрессом.
La crise des missiles cubains a 50 ans Кубинскому ядерному кризису 50
Les leçons de la crise des missiles cubains Сегодняшние уроки кубинского ракетного кризиса
Cinquante ans après la révolution cubaine, ce continent reste divisé. Действительно, спустя пятьдесят лет после Кубинской революции, Латинская Америка расходится во мнениях.
Dans le monde réel, la crise des missiles cubains suggère que non. В реальном мире, Кубинский ядерный конфликт показал, что этого могло и не быть.
La conférence épiscopale cubaine suivit en exigeant un acte de clémence pour les prisonniers. Кубинская конференция епископов, также потребовала проявления милосердия по отношению к заключенным.
les services de sécurité cubains et boliviens pour les dissuader d'un coup militaire. поддержку кубинских и венесуэльских сил безопасности, чтобы сдерживать военный переворот.
Leurs principaux arguments rappellent ceux mis en avant par les partisans de la révolution cubaine. Их главные аргументы напоминают аргументы, выдвинутые теми, кто поддержал Кубинскую Революцию.
Castro peut nier les simples évidences comme un Roi Lear cubain, mais Rivero et les autres persisteront. Кастро может отвергать их простые истины подобно Кубинскому Королю Лиру, но Риверо и другие стоят на своем.
Chávez sait bien que sa sécurité personnelle dépend de la protection permanente des services de renseignements cubains. Чавес знает, что его личная безопасность зависит от постоянной защиты кубинских служб разведки.
Les politiques et diplomates européens devraient rappeler les responsables cubains à leurs obligations lors de toute négociation. Во время каждых переговоров с кубинскими лидерами европейские лидеры и дипломаты должны напоминать своим кубинским партнерам об их обязательствах.
Mais la démocratie a montré des faiblesses et le régime cubain a à son tour adapté ses tactiques. Но демократия показала свою слабость, а кубинский режим, в свою очередь, адаптировал свою тактику.
Auparavant, l'Union Européenne avait prononcé de nouvelles sanctions contre le gouvernement cubain, causant ainsi la colère de Castro. Ранее Европейский Союз обнародовал новые санкции против кубинского правительства, тем самым разгневав Кастро.
Les ambassades européennes de la Havane vont maintenant préparer leurs listes d'invités selon les souhaits du gouvernement cubain. Посольства ЕС в Гаване теперь будут составлять списки гостей в соответствии с желаниями кубинского правительства.
Les dissidents cubains e passeront allègrement, bien sûr, des cocktails occidentaux et des conversations polies tenues dans ces réceptions. Конечно, кубинские диссиденты с удовольствием обойдутся без Западных коктейльных вечеринок и вежливых разговоров на приемах.
Ils doivent savoir qu'ils n'ignoreront jamais ses pratiques ni ne négligeront les souffrances des prisonniers politiques cubains. Они должны показать, что никогда не будут игнорировать его методы, или пренебрегать страданием кубинских заключенных совести.
Pour les pragmatiques d'Amérique latine qui craignent une cinquième colonne cubaine, c'est l'occasion de résoudre la quadrature du cercle : Для латиноамериканских прагматиков, постоянно опасающихся кубинской "пятой колонны", это является поводом для замыкания круга:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!