Exemples d’usage de "cultures" en français avec traduction en russe

<>
Et regardez ces cultures fascinantes. И посмотрите на эти необычную культуру.
Leurs cultures politiques sont sous-développées. Их политическая культура недостаточно развита.
C.P. Snow parle de deux cultures : [Писатель] Сноу говорил о двух культурах:
Dans d'autres cultures, le temps est cyclique. В других культурах, время - циклично.
C'est là, dans toutes les cultures, non? Это есть во всех культурах, не так ли?
C'est ce que les autres cultures exigent. Того требует культура тех стран.
Il y a de nombreuses cultures sur la Terre. На Земле существует множество культур.
Les sociétés, les cultures et les marchés potentiels évoluent. Общества, культуры и потенциальные рынки меняются.
Nous avons une histoire riche et des cultures anciennes. Мы имеем богатую историю и древнюю культуру.
Comment faire pour que différentes langues, différentes cultures s'entendent ? Но как добиться мира в мире разных культур, разных языков?
Les différentes cultures doivent se compléter et s'enrichir mutuellement. Различающиеся культуры должны дополнять и совершенствовать друг друга.
Pour réfléchir aux variations selon les cultures, essayons une autre métaphore. Чтобы поразмыслить о разнообразии культур, попробуем другую метафору.
Ainsi, des "cultures énergétiques" pourraient être développées pour produire du biocarburant. Так, можно было бы вывести "энергетические культуры" для производства биотоплива.
Des troupes de chimpanzés ont des cultures différentes dans différentes troupes. Стаи шимпанзе обладают различной культурой в различных стаях.
Je vois le pouvoir que la musique a pour relier les cultures. Я увидела, как эта сила может сближать культуры.
Beaucoup de gens beaux, sveltes, enveloppés, de races et de cultures différentes. Здесь много очень симпатичных людей, худых и не очень, разных национальностей, культур.
Dans certaines cultures, ils choisissent d'avoir plus de garçons que de filles. В некоторых культурах они решают иметь больше мальчиков.
La diversité des cultures offre également d'importants avantages en matière d'écosystème. Многообразие сельскохозяйственных культур может также оказать серьезную пользу экосистеме.
Cultiver l'énergie ferait sûrement concurrence aux cultures alimentaires dans de nombreux pays. Однако во многих местах энергетические культуры будут, несомненно, конкурировать с пищевыми культурами.
Mais l'autre partie parcourt le monde, en se reliant à différentes cultures. В то время как другая часть путешествует по свету контактирует с другими культурами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !