Exemplos de uso de "démocratisation" em francês com tradução para o russo

<>
La guerre contre la "démocratisation" Война против "демократизации"
La Démocratisation de l'aide Демократизация помощи
La démocratisation de la philanthropie. О демократизации филантропии.
La démocratisation de la mondialisation prendra du temps. На демократизацию глобализации потребуется определенное время.
Ils entravent la démocratisation et incitent à l'instabilité. Они препятствуют демократизации и вызывают нестабильность.
En Libye quatre scénarios pourraient faire dérailler les perspectives de démocratisation : В Ливии может быть 4 сценария развития событий, которые могут негативно отразиться на процессе демократизации:
représente l'acte le plus important de démocratisation des 200 dernières années. представляет собой самый важный акт демократизации за последние 200 лет.
Accueillir des "capitalistes rouges" n'implique donc pas la démocratisation du pays. Поэтому появление "красных капиталистов" не является предвестником демократизации.
En dépit de progrès substantiels, la démocratisation n'en est qu'à ses débuts. Несмотря на значительные успехи, демократизация - это всего лишь корпус.
Il est donc d'autant plus inquiétant de voir la démocratisation du pays menacée. Поэтому еще большее беспокойство вызывает то, что демократизация в Грузии терпит неудачу.
L'avancement vers la fédéralisation plus poussée de l'UE renforce l'avancement de sa démocratisation. Дальнейшая федерализация ЕС обеспечит его дальнейшую демократизацию.
Il y a une différence entre une promotion combative et un soutien plus délicat de la démocratisation. Существует различие между напористым навязыванием и более мягкой поддержкой демократизации.
La démocratisation par la force a ses limites, comme l'a découvert l'administration Bush en Irak. У принудительной демократизации есть свои пределы, как администрация Буша обнаружила в Ираке.
Des gardes armés jusqu'aux dents l'entouraient, alors qu'il soutenait fermement la notion de démocratisation. Его окружала вооруженная до зубов охрана, хотя он твердо поддерживал идею демократизации.
Il n'y a aucun doute sur le fait que l'internet peut être un outil de démocratisation. Без сомнения, Интернет может быть инструментом демократизации.
À plus long terme, cependant, on peut à juste titre parier sur les bénéfices économiques de la démocratisation. Однако в долгосрочной перспективе будет правильным поставить на экономические выгоды демократизации.
De plus, elle constitue le seul exemple de la démocratisation de la finance actuellement en cours de réalisation. Более того, это только один пример демократизации финансов, которая развивается в настоящее время.
Le Président Bush et l'Union européenne ont tous proposé des initiatives de démocratisation énergiques pour cette région. И президент Буш, и Европейский Союз предложили смелые инициативы демократизации в этом регионе.
L'année dernière, la "révolution du cèdre" a fait du Liban un exemple de démocratisation dans le monde arabe. Во время "кедровой революции" прошлого года Ливан считался лучшим примером демократизации в арабском мире.
Mais l'idée que l'on peut remettre le génie de la démocratisation dans sa lampe est un fantasme complaisant. Но представление, что джина демократизации можно посадить обратно в бутылку, является фантазией.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!