Ejemplos de uso de "développe" en francés con traducción al ruso

<>
quelque chose de nouveau se développe. Это говорит о новых процессах в политической жизни Европы.
La complexité législative se développe proportionnellement en parallèle. Законодательство усложняется в геометрической прогрессии.
Pas de danger pour les fruits qui se développe. Никакого вреда растущему овощу.
Toute cette activité se développe contre vents et marées. Все это происходит вопреки обстоятельствам.
Alors, vous voulez savoir ou la vie se développe? Вы знаете, когда случается жизнь?
C'est une expérience totalement différente lorsque je développe les idées. Совсем другое дело, когда я подхватываю идеи.
La démocratie se développe peu à peu à travers le monde. Демократия постепенно распространяется по всему миру.
Il se développe rapidement, les inégalités diminuent et l'innovation est encouragée. Экономика быстро растет, неравенство уменьшается, а инновации растут.
Un cheval court en Asie, et un loup développe des échasses au Brésil. В Азии бегает лошадь, а в Бразилии волк обзавелся длинными стройными ногами.
L'élément le plus frappant est la loyauté qui se développe entre les cosmopolites. Что я нахожу особенно поразительным, так это чувство верности друг другу, возникающее между космополитами.
ce pays développe des armes de destruction massive et soutient depuis longtemps le terrorisme. он производит оружие массового уничтожения и замешен в оказании поддержки террору.
seul le destin (et peut-être aussi le tabac) détermine qui développe un cancer. будто лишь судьба (да еще, возможно, курение) определяет, кто получит рак.
De plus, en apprenant une langue étrangère, on développe une nouvelle compréhension de la sienne. Более того, изучая иностранный язык, человек начинает по-новому понимать свой собственный.
C'est un vrai lien qui se développe entre le vieil homme et les pigeons. Настоящая связь возникает между стариком и голубями.
Voici une tumeur, masse sombre, grise, menaçante qui se développe à l'intérieur d'un cerveau. Это опухоль, темно-серая зловещая масса, растущая в мозге.
Beaucoup craignent également que l'Occident ne développe une procédure pour ne pas respecter ses engagements. Многие также опасаются, что Запад найдет какой-нибудь способ обхода своих обязательств.
Maintenant, il y a des choses que vous pouvez faire pour que votre cerveau développe de nouveaux neurones. Итак, есть кое-что, что можно сделать для того, чтобы мозг вырастил новые мозговые клетки.
Les Roms représentent la minorité qui se développe le plus et qui est la plus vulnérable du continent. Рома - самое быстро растущее и наиболее уязвимое меньшинство континента.
Le Département développe actuellement le troisième de ces examens et en publiera les conclusions plus tard dans l'année. В настоящий момент министерство работает над третьим обзором оборонной стратегии, который будет опубликован к концу текущего года.
Le cancer se développe sous la forme de cette énorme masse rouge dans la patte arrière de l'animal. Рак растёт, в виде этой красной огромной массы в задней конечности этого животного.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.