Ejemplos de uso de "dans le domaine de" en francés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos175 в области61 otras traducciones114
Par exemple, dans le domaine de la finance. Например, в принятия финансовых решений.
Vous entrez dans le domaine de l'intelligence, dirons-nous. Можно сказать, я существую на разумной территории.
Voici un autre exemple dans le domaine de la technologie. Вот другой пример из технологии.
L'autre grand développement aura lieu dans le domaine de la génétique. Ещё одна важная область будущих достижений - генетика.
Alors, il nous faut des miracles dans le domaine de l'énergie. Нам нужно энергетическое чудо.
Et c'est clairement le cas dans le domaine de la finance. И, ясное дело, в финансах, где институты, учреждённые с целью
Qu'est-ce qui se passe dans le domaine de la santé? Что происходит в сфере здравоохранения?
la pertinence de la théorie du chaos dans le domaine de l'économie; к экономике должна применяться теория хаоса;
Pourquoi ne pas imaginer une telle fraternité dans le domaine de la politique ? Почему же тогда нельзя достичь подобного же единства и в сфере политики?
Une percée dans le domaine de l'énergie est la chose la plus importante. Достижение прорыва в энергетике - важнейшее дело.
Les réussites dans le domaine de la santé publique pour les pauvres se multiplient. Число случаев достижения успехов в общественном здравоохранении бедных растет.
Ces sons sont situés dans le domaine de l'infrarouge, domaine que personne n'entend. Но эти волны имеют частоты в инфразвуковом диапазоне, т.е. диапазоне, который мы не слышим.
Les Philippines sont aussi au quatrième rang mondial dans le domaine de la construction navale. Также Филиппины занимают четвертое место в мире по объемам судостроения.
L'expérience dans le domaine de la politique fiscale depuis quelques dizaines d'années est claire. Опыт налогово-бюджетной политики за последние несколько десятилетий понятен.
Ces deux avancées constituent une percée étonnante dans le domaine de la recherche sur les cellules souches. Оба научных открытия являются ошеломляющим прогрессом в сфере исследования стволовых клеток.
Dans le domaine de la famine, il faut aider l'Afrique à réaliser sa propre Révolution verte. Для борьбы с голодом главной задачей является помочь Африке осуществить собственную "зеленую революцию".
Dans le domaine de la santé, les retombées seront négligeables pour toutes les nations, sauf quelques unes. Проблемы здравоохранения будут незначительными за исключением некоторых наций.
Dans le domaine de l'environnement il y a un principe économique de base, celui du pollueur payeur. В экономике окружающей среды есть основополагающий принцип, который называется принципом "виновник загрязнения платит".
C'est ce qui semble avoir le plus cours dans le domaine de l'interprétation du réchauffement climatique. Кажется, это вне всякого сомнения является распространенным мнением в споре о глобальном потеплении.
Actuellement, dans le domaine de la santé, nous dépensons la majorité des dollars, quand on traite des maladies. На сегодня мы тратим большинство денег в здравохранении на лечение болезни,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.