Ejemplos del uso de "date" en francés con traducción "дата"

<>
Quelle est la date aujourd'hui ? Какая сегодня дата?
Je veux un billet pour cette date Мне нужен билет на эту дату
Elle a écrit la date en chiffres. Она написала дату цифрами.
La date du référendum de rappel est cruciale. Дата проведения референдума имеет огромное значение.
Les étudiants et les professeurs prennent la date à la légère. Студенты и преподаватели беспечно относятся к этой дате.
Je me dis ça doit être une vieille date d'impression, bon. Я начинаю подозревать, что всё дело в слишком старой дате издания.
En Russie, les hommes politiques ont toujours aimé donner une date au changement. Конечно, русские политики всегда любили назначать соответствующую дату для перемен:
1890, une date qui selon moi est la plus importante dans ma présentation. 1890, дата, как я думаю, самая важная в этом слайд-шоу.
BERLIN - Le 15 novembre 2008 est une da te à retenir - une date historique. БЕРЛИН - 15-е ноября 2008 года - дата, которую стоит запомнить, поскольку в этот день вершилась история.
Elevons un peu la lune dans le ciel, peut-être que nous changeons la date. Давайте подвинем луну немного повыше, и немного поменяем дату.
Ce matin, certains des conférenciers ont cité la date à laquelle ils ont appris leur maladie. Этим утром некоторые из выступающих называли дату, когда они узнали свой диагноз.
Le nouveau gouvernement doit durer jusqu'en 2013, date des prochaines législatives, a-t-il estimé. Новое правительство должно будет действовать до 2013 года, даты следующих выборов, сказал он.
Il n'y a pas eu d'invitations, et pas de site internet pour vérifier la date. Не было рассылки приглашений, не было вебсайта, на котором можно было проверить дату.
J'ai leur date de naissance, et leur âge, ce qu'ils faisaient chez eux, s'ils parlaient anglais. У меня есть их даты рождения, их возраст, чем они занимались в своём доме, разговаривали ли они на английском
Cela ne peut se faire qu'avec des contrats de travail sur lesquels aucune date d'expiration n'est incrite. А это требует контрактов, которые не ограничены фиксированной датой истечения.
Le 11 septembre est la date symbole du terrorisme moderne et de son effrayante capacité à tuer et à détruire. 11 сентября остаётся датой, которая стала обозначать современный терроризм и всю его ужасную силу, вызывающую смерть и разрушения.
"Si je vous donne ma date de naissance pouvez-vous me dire quel jour de la semaine je suis né?" "Если я скажу вам дату своего рождения, вы сможете сказать мне, какой это был день недели?"
Seule la Slovénie a été admise à rejoindre la zone euro en 2007, autrement dit, la date la plus proche possible. Действительно, только Словению допустили к вступлению в зону евро в 2007 году, это самая ранняя дата.
En fait, la date - Je me demande si l'un de vous sait ce qu'il s'est produit ce jour là? На самом деле, эта дата - мне будет любопытно узнать знает ли кто-нибудь из вас, что случилось в тот важный день?
Le projet d'adoption rapide de l'euro a été remis dans les cartons et la date repoussée à 2011 ou 2012. Более ранние планы о быстром введении евро теперь были отложены в долгий ящик, а условленная дата отодвигалась на 2011 или 2012 год.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.