Exemples d’usage de "de texte" en français avec traduction en russe

<>
Ici la même ligne de texte s'enveloppe autour d'une fontaine dans une illustration qui peut être tournée à l'envers et lue des deux façons. А вот она уже огибает фонтан, вы видите, что текст на этой картинке можно прочесть, с какой бы стороны вы ни посмотрели.
La topologie, la géographie du Web est essentiellement faite de liens de texte à texte. Топология, география Сети - это по большей части тексты к текстовым ссылкам.
Je ne suis pas capable de suivre une ligne de texte d'un livre. Не в состоянии прочитать и строчку в книге.
Le brevet comportait 64 pages de texte et 271 schémas. Описание патента состояло из 64 страниц текста и 271 иллюстрации.
Et voici une ligne de texte qui en fait évolue d'un échappement de scooter passant à travers la page. Вот эта строчка появилась из дыма выхлопной трубы мотороллера, который пронесся через страницу.
Puis, des versions plus larges des traitements de texte sont apparues. А затем появились общепринятые версии программ обработки текста.
Mon premier emploi au Brésil était en fait de mettre au point un moyen d'améliorer la lisibilité des panneaux d'affichage, basé sur la vitesse, l'angle d'approche et en fait les blocs de texte. Моей первой работой в Бразилии была разработка способа, который позволил бы улучшить читабельность рекламных щитов, что основывалось на скорости, угле въезда и самом тексте рекламного щита.
Chacun de ces blocs de texte explique une chose importante sur ce qu'il se passe. А каждая из этих выносок объясняет некий ключевой момент происходящего.
Vous pourriez vous demander ce que ces objets contiennent en termes de texte. Вам может быть захочется узнать, какое послание они несли в себе.
Il faudra ajouter un peu de texte en-dessous, vous savez, pour ceux qui n'auront pas vu les annonces de service public. Внизу понадобится надпись, ну, для тех, кто не видел публичного объявления.
Le Web met l'information sous forme d'images et de texte. Сеть помещает информацию в форме текста и изображений.
Il vous fallait enregistrer un échantillon de texte tapé sur la machine à écrire. Зарегистрировать образец текста, напечатанный на ней.
Dès que vous êtes en CP, vous devez être capable de lire des paragraphes de texte avec peut-être une image, ou peut-être pas, dans un livre de peut-être 25 ou 30 pages. А когда ребенок в первом классе, он уже должен уметь читать несколько абзацев текста с картинками или без в книге 25-30 страниц.
Et parfois il y a plein de texte et pas d'image. А бывает, вы получаете лишь текстовую, а не наглядную информацию.
Et quand la photo a été prise, c'étaient des traitements de texte. А когда был сделан этот снимок - процессоры.
Peut-être que cette ligne de texte pourrait être une histoire pour donner un aspect humain à cela. Возможно, из этой строчки когда-нибудь получится целая история, и это придаст более личный оттенок всему.
Savez-vous vous servir d'un logiciel de traitement de texte ? Умеете ли Вы пользоваться текстовым редактором?
De nombreux utilisateurs préféraient par exemple le programme de traitement de texte WordPerfect au Word de Microsoft, mais la facilité d'une solution tout compris impliquait que Word était plus largement utilisé, ce qui a causé la perte de son rival. Например, многие пользователи для работы с текстами предпочли программе Word от Microsoft программу WordPerfect, но простота использования интегрированного решения означала, что Word имеет преимущество, поскольку его использование будет более широким, что в итоге привело к исчезновению конкурента.
Une partie importante du travail qui est, en quelque sorte, absente dans ce contexte est le texte. И большая часть работы, которая не представлена в рамках моего доклада - это текст.
"Merci de résumer ce texte en six mots pour moi ". "Прошу обобщить этот текст в шести словах".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !