Sentence examples of "dictateur" in French
La seule politique réaliste serait de soutenir un "dictateur acceptable".
Единственной реалистичной стратегией было бы появление "приемлемого диктатора".
Chávez, quant à lui, ne souhaite pas être étiqueté comme dictateur.
Что касается Чавеса, ему совсем не хочется считаться диктатором.
La mort soudaine d'un dictateur provoque presque toujours l'instabilité politique.
Внезапная смерть диктатора почти всегда вызывает политическую нестабильность.
Tudor était le poète de cour de l'ancien dictateur Nicolae Ceausescu.
Тюдор был придворным поэтом экс-диктатора Николая Чаушеску.
mieux vaut aujourd'hui être éloigné du dictateur que d'en être proche.
быть вдалеке от диктатора стало более ценным, чем быть вблизи от него.
Le dictateur voulait que tous les citoyens socialistes vivent dans des appartements socialistes.
Диктатор хотел, чтобы все социалистические жители жили в социалистических квартирах.
Les femmes sont sorties, ont contesté un dictateur brutal, ont parlé sans crainte.
Женщины вышли на улицы и смело выступили против жестокого диктатора.
Il est probablement impossible aux victimes d'un dictateur déchu de le juger objectivement.
И, скорее всего, невозможно, чтобы бывшие жертвы диктатора смогли его судить без предубеждения.
Ce n'est pas la première fois qu'un dictateur arabe passe en jugement.
Уже не в первый раз арабский диктатор был подвергнут судебному преследованию.
Après la chute du dictateur, jusqu'à 11,000 civils étaient détenus par les militaires.
После свержения диктатора в военном заключении находились до 11.000 гражданских лиц.
Parce que faire tomber un chef ou un dirigeant ou un dictateur ne suffit pas.
Потому что недостаточно сместить лидера, правителя или диктатора.
L'Espagne a été dirigée par un dictateur jusqu'en mille-neuf-cent-septante-cinq.
До 1975 года Испанией управлял диктатор.
Mais la farce a rapidement tourné au tragique devant la crise de rage du dictateur.
Фарс быстро превратился в трагедию из-за гнева диктатора.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert