Verwendungsbeispiele von "dilution" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Les chiens sont capables de différencier deux acides gras, à des dilutions extrêmes : Собаки могут различить две очень похожие жирные кислоты, причем в сильно разбавленном растворе:
Les nécessités pratiques de la politique condamnent à la dilution de la pureté idéologique. Практические нужды политики обязательно "разбавят" чистоту идеологии.
La dilution de la propriété qui existe en Europe n'a pas que des avantages pour les investisseurs. Безусловно, европейский стиль концентрированного владения имеет свои недостатки для инвесторов.
Dans de tels cas, la dérive et la dilution des ressources conduisent inévitablement au manque de clarté de la mission. В таких случаях, неизбежным результатом будет отвлечение и распыление ресурсов, а также утрата концентрации внимания.
Pour que l'UE élargie fonctionne correctement, les Etats membres devront non seulement accepter une dilution de leur pouvoir politique au sein de l'UE, mais encore accélérer ce processus : Все знают, что для того чтобы расширившийся Евросоюз функционировал эффективно, страны-участники должны не просто сделать уступку и пойти на снижение своего политического веса, им даже следует ускорить этот процесс:
De plus, l'impact négatif de la faible qualité des enfants sur la performance économique est amplifié par l'effet de dilution de la croissance de la population sur l'accumulation de capital physique. Кроме того, негативное влияние низкого уровня воспитания детей на экономический рост усугубляется отрицательным воздействием, которое оказывает рост населения на накопление физического капитала.
Mais d'autres pays pourraient craindre la dilution de leur souveraineté quand la nouvelle banque centrale de la zone monétaire d'Afrique occidentale endossera certaines des responsabilités d'élaboration politique des banques centrales nationales. Тем не менее, другие страны могут опасаться ослабления своего суверенитета, когда новый Центральный Банк Западноафриканской Валютной Зоны возьмет на себя некоторые обязанности национальных центральных банков по разработке политического курса.
Le grand nombre d'intérêts et d'objectifs qui accaparent les grands acteurs entraîne souvent une dilution de leur attention à l'égard des petits acteurs, alors que ces derniers peuvent focaliser plus facilement leur attention. Многочисленные интересы и задачи крупного субъекта часто снижают его внимание к мелким субъектам, которые, напротив, могут сосредоточить своё внимание и волю на нём гораздо легче.
La dilution de la loi Glass-Steagall, puis son abrogation en 1999, a permis aux banques d'utiliser l'épargne de leurs clients sur les marchés boursiers, mais pour leur propre compte, principalement sur des titres adossés sur prêts immobiliers particulièrement risqués. Ослабление закона Гласса-Стиголла и его полное отмена в 1999 г. позволила банкам заняться так называемой "собственной торговлей", т.е. использовать сбережения вкладчиков для торговли в собственных интересах, в основном рисковыми ценными бумагами, обеспеченными закладными.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!