Usage examples of "discuter" in French with translation to Russian

<>
Nous avons beaucoup à discuter. Нам надо многое обсудить.
Descend tout de suite J'ai commencé à discuter. Снижайтесь немедленно И я начал спорить.
Au lieu de discuter de légitimité ou de la manière d'obtenir plus de sièges pour donner leur avis dans les institutions internationales, les Asiatiques s'intéressent de plus en plus au résultat : Вместо легитимности или просто для того, чтобы заиметь больше мест за столом переговоров для получения инвестиций, в Азии все больше обсуждаются вопросы производства продукции:
On peut discuter du fait que les performances économiques auraient été même meilleures avec moins d'intervention du gouvernement. Можно поспорить, что экономический результат был бы еще лучше при меньшем уровне правительственной интервенции.
Pendant que les représentants des parties conservatrices européennes recueillent à Oxford ce a la fin de la semaine pour discuter leurs idées, l'historien remarquable Felipe Fernández-Armesto disséque la force moulant une ombre au-dessus de la droite européene. Поскольку представители европейских консервативных партий собираются в Оксфорде на этих выходных, чтобы обсудить свои идеи, известный историк Фелипе Фернандес-Арместо анализирует силы, бросающие тень на европейских консерваторов.
J'aimerais en discuter avec ton chef. Я бы хотел обсудить это с твоим начальником.
"Le Libéralisme est une Maladie Mentale", "Rush Limbaugh est un gros crétin", "Les Abrutis et les Patriotes", "Discuter avec des Idiots". "Либерализм как психическое расстройство", "Раш Лимбо - большой жирный придурок", "Кретины и патриоты", "Споря с идиотами".
On peut toujours discuter de la maturité économique de la Corée du Sud en arguant du fait qu'elle ne fait que rattraper son retard par rapport à un Japon plus en avance. Можно поспорить, что Южная Корея еще не стала зрелой экономикой и только догоняет более развитую Японию.
Vos questions que je voudrais discuter sont : Сегодня я хочу обсудить следующие вопросы:
J'aimerais en discuter avec ton patron. Я бы хотел обсудить это с твоим начальником.
J'aimerais discuter avec vous de quelque chose. Я бы хотел кое-что с вами обсудить.
Elle avait quelque chose à discuter avec lui. Ей надо было кое-что обсудить с ним.
J'aimerais discuter de quelque chose avec toi. Я хотел бы кое-что с тобой обсудить.
Je voulais discuter avec toi de quelque chose. Я хотел кое-что с тобой обсудить.
J'aimerais discuter de ça avec ton chef. Я бы хотел обсудить это с твоим начальником.
J'aimerais discuter de ça avec ton patron. Я бы хотел обсудить это с твоим начальником.
Nous avons encore suffisamment de temps pour en discuter. У нас ещё достаточно времени, чтобы обсудить это.
Ça ne vaut pas la peine d'en discuter. Это не стоит и обсуждать.
Nous pouvons ensuite discuter des solutions existant pour l'Afrique. а мы продолжаем обсуждать пути решения проблем в Африке.
Il y a quelque chose que je veux discuter avec vous. Я хочу с вами кое-что обсудить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!