Ejemplos del uso de "disparaisse" en francés con traducción "погибать"

<>
S'ils disparaissent, nous disparaitrons aussi. Если погибнет она - погибнем и мы.
S'ils disparaissent, nous disparaitrons aussi. Если погибнет она - погибнем и мы.
Il y a eu 5 alpinistes disparus ici. Здесь погибли пять альпинистов.
Entre un et trois millions de personnes ont disparu lors des Croisades. В крестовых подходах погибли от одного до трех миллионов человек.
Empêchons que le diable de Tasmanie de devenir le premier animal à disparaitre à cause du cancer. Давайте защитим дьяволов от возможности стать первыми кто погибнет от рака.
Voici une scène au camp de base à un de nos camps où certains des alpinistes ont disparus. Это базовый лагерь, один из лагерей, где погибли альпинисты.
Ce bilan alourdit ignominieusement la souffrance de ceux qui ont perdu un être cher dans la catastrophe - qu'il soit mort ou disparu. Эта репутация добавляет еще больше бесчестья к чувству потери, переполняющему тех, кто потерял своих любимых, которые погибли или пропали без вести.
Et quand revenait le moment de planter, elles chantaient les hymnes funèbres en enlevant un certain nombre de noms de disparus en fonction du nombre d'enfants nés. А потом, в следующий сезон, когда они пели погребальные песни, они выбрасывали из них столько имен погибших, сколько родилось детей.
En effet, nous sommes quotidiennement mis en garde - par le Fonds monétaire international et bien d'autres - sur le risque de voir l'euro disparaître si les efforts de sauvetage ne sont pas considérablement renforcés. Фактически, нас практически ежедневно предупреждает Международный валютный фонд (МВФ) и другие организации, что, если усилия по срочной финансовой помощи не будут расширены, то евро "погибнет".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.