Verwendungsbeispiele von "en détail" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
J'expliquerai en détail la semaine prochaine. Подробно объясню на следующей неделе.
L'image en haut, si vous la regardez en détail, ce qu'elle dit c'est qu'on peut câbler ce bâtiment. Изображение вверху, если посмотреть на него детально, оно говорит, что это здание можно скрепить проводами.
Pouvez-vous présenter plus en détail ce projet à nos lecteurs ? Могли бы вы подробнее рассказать об этом читателям?
Les scientifiques pourraient attribuer en toute honnêteté un niveau de crédibilité à leurs propres travaux s'ils indiquent en détail quel était leur but et comment ils y sont parvenus. Ученые могут и сами, по справедливости говоря, приписывать собственной работе определенный уровень надежности, если они описывают в подробностях, что именно они намеревались делать и как они это делали.
Je n'ai pas le temps de l'expliquer en détail. У меня нет времени объяснять это подробно.
En marchant à travers Rome, vous pourriez étudier plus en détail les surfaces magnifiques et tout ce que vous trouvez par hasard. Прогуливаясь по Риму, можно детально изучить разнообразие его внешних красот и всё то, на что посчастливится натолкнуться.
Ainsi en Afrique, la couverture du réseau routier par Google Maps est passée de 20% en 2008 à 75% cette année, et le nombre de villes et de villages cartographiées en détail a été multiplié par 10. Например, в случае Африки, сведения о дорогах на картах Google увеличились с 20% в 2008 г. до 75% в прошлом году, а количество городов и поселений, для которых имеются подробные карты, выросло более чем на 1000%.
Dallaire décrivait en détail comment les Hutus préparaient "l'extermination anti-Tutsi ". В своем сообщении Даллэр подробно описывал, как хуту планировали "истребление тутси".
Je le présente en détail dans mon nouveau livre, Financial Turmoil in Europe and the United States [Tourmente financière en Europe et aux USA]. Я подробно описываю его в моей новой книге "Финансовая неразбериха в Европе и Соединенных Штатах".
Ils n'ont pas eu assez d'échantillons pour réellement en étudier la génétique dans le détail. Образцов недостаточно, чтобы действительно изучить генетику подробно.
Et bien, vous devez lire en détail votre compte rendu de mammographie. Вы должны внимательно прочитать все детали отчета о вашем маммографическом исследовании.
Maintenant, nous allons zoomer ici, donc nous pouvons la voir plus en détail. Давайте рассмотрим ее ближе и в деталях.
Cette idée est si novatrice qu'elle mérite d'être expliquée en détail. Эта идея является настолько новой, что требует дальнейшего развития.
Pascal a exploré en détail nos dilemmes humains du mal, de la souffrance, et de la mort. Паскаль исследовал глубины человеческих дилемм относительно зла, страдания, и смерти.
Si vous étudiez en détail tout cela, vous pourriez vous douter de ce que Paul aime bien faire. Кстати, если вы внимательно посмотрите на карту, у вас появятся догадки по поводу того, чем любит заниматься Пол.
Le massacre a été préparé en détail et duré six jours (entre le 13 et le 19 juillet). Резня в Сребренице была тщательно подготовлена и происходила на протяжение шести дней (с 13-го по 19-го июля).
Pour comprendre les enjeux de cette lutte économique, il est nécessaire d'expliquer quelques notions économiques fondamentales en détail. Для того чтобы понять, о чем идет речь, необходимо знать несколько основных экономических положений.
est-ce que cette théorie fonctionne vraiment en détail, quand on essaye de l'appliquer au monde qui nous entoure ? выполняется ли эта теория в деталях, когда мы пытаемся применить ее к реальному миру?
En détail, par exemple, ils n'arrivaient pas à ce que la masse de l'électron s'intègre correctement dans la théorie. В деталях, к примеру, теоретически вычисленная масса электрона не соответствует действительности.
Cet homme richissime est-il victime de la "tromperie" décrite par Adam Smith, que Kahneman et ses collègues ont étudié plus en détail ? Является ли Баффет жертвой "заблуждения", которое описывал Адам Смит, и которое Канеман и его коллеги изучали более глубоко?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!