Exemples d’usage de "en pratique" en français avec traduction en russe

<>
C'était en théorie, et j'espère en pratique, un magazine chic en ligne sur le sexe et la culture. Теоретически, и, надеюсь, на самом деле это был продвинутый онлайн журнал о сексе и культуре.
En pratique, comment le construire ? Как же на практике она должна быть построена?
Michael, en pratique, que recommandez-vous? Майкл, подводя итоги, что вы посоветуете?
Mais en pratique, elle est difficile à appliquer. Но на практике это трудно осуществить.
Pensez-vous pouvoir mettre votre idée en pratique ? Вы думаете, что можете применить свою идею на деле?
Il pensait que c'était infaisable en pratique. Он полагал, что она непрактична.
Et donc que cela veut-il dire en pratique? Но что же это значит на практике?
Mais en pratique le président contrôle tout le système. Но на практике вся система подчиняется управлению президента.
Comment met-on en pratique le rêve de Sylvia? Как мы воплощаем мечту Сильвии?
Mais en pratique, qu'est-ce que cela peut apporter ? Так что бы это могло означать на практике?
Parlons maintenant de comment cela peut se passer en pratique. Поэтому давайте поговорим о том, как подобное может быть реализовано на практике.
Les nouvelles réformes de la Chine en théorie et en pratique Новые реформы Китая в теории и на практике
En fait, le président Clinton avait proposé de mettre cela en pratique. В действительности, президент Клинтон в свое время предлагал сделать именно это.
Environ 25% sont à l'état Deux, disant, en pratique, "Ma vie est nulle." Около 25 процентов - на Уровне Два, фактически утверждая, "Моя жизнь - отстой".
Le problème est le manque de coopération mondiale pour mettre ces solutions en pratique. Проблема в том, что у нас не налажено глобальное сотрудничество для воплощения этих решений в жизнь.
Ce qui est de plus en plus vrai en pratique doit être développé et formalisé. То, что становится все более верным на практике, необходимо перевести на новый уровень и узаконить.
Mais même si ce scénario est possible en théorie, il est peu probable en pratique. Но даже, несмотря на то, что подобный сценарий возможен в теории, вряд ли это случится на практике.
En pratique, cela signifie un système politique représentatif plus ouvert, mais pas nécessairement le multipartisme. На практике это означает более открытую и представительную политическую систему, но не обязательно многопартийную политику.
En pratique, cela se traduit par des efforts assidus pour éviter une revalorisation de leurs monnaies. На практике это означает страстные усилия по предотвращению повышения стоимости своих валют.
Vous parlez de problèmes internes concernant la mise en pratique de la législation des marchés publics. Вы говорите о внутренних проблемах практического применения законодательства о государственных закупках.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !