Ejemplos del uso de "exécuter" en francés
Le membre de l'administration chargé de faire exécuter ces recommandations était le secrétaire d'État Dean Rusk.
"Исполнительным" чиновником был государственный секретарь Дин Раск.
Et donc je prend ces décisions cratives et je peux les exécuter d'un façon bien plus simple.
И таким образом я прихожу к творческим решениям и могу осуществлять их очень простым способом.
Ce serait inadmissible pour nous d'une manière intentionnelle et délibérée, de nous mettre à exécuter des gens.
Для нас невообразимо сознательно и намеренно планировать казнь людей".
Dans sa quête d'héritier, Henry viii n'a pas hésité à faire exécuter deux de ses femmes et à renverser la chrétienté.
Генрих VIII пошел на казнь двух жен и отлучение от католической церкви в погоне за сыном.
Dans la vieille Europe dotée de marchés financiers morcelés, la demande du chancelier Gerhard Schroeder pour que Mannesmann reste une entreprise allemande face à l'offre publique d'achat de Vodaphone équivalait à exécuter un ordre donné par les actionnaires de l'entreprise, en majorité allemands.
В старой Европе, которая имела фрагментированные финансовые рынки, требование канцлера Герхарда Шредера, чтобы Mannesmann оставалась немецкой компанией, несмотря на предложение о слиянии (успешном) от Vodaphone, было бы равноценно его приказу для большинства вкладчиков компании, которые в основном из Германии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad