Exemples d’usage de "experts" en français avec traduction en russe

<>
Des réserves d'autres experts Замечания других экспертов
Ces projets fonctionnent en général avec des experts internationaux mandés par les pays requérants. Обычно, для реализации подобных проектов требуется привлечение экспертных знаний международных специалистов, которым местные власти предоставляют определённые полномочия на своей территории.
nous sommes devenus dépendant des experts. Мы стали зависимы от экспертов.
D'entrée de jeu, les experts citent une récente enquête de l'Economist Intelligence Unit, qui a comparé la qualité de la mort dans 40 pays de la planète. Для начала эксперты ссылаются на недавнее исследование Экономического экспертного бюро, которое сравнило качество смерти в 40 странах мира.
Mais les experts ont parfois tort. Но эксперты могут ошибаться на самом деле.
C'est pour cela que King, Paul Volcker, la commission des experts des Nations Unies sur les réformes du système financier et monétaire et tant d'autres encore ont raison lorsqu'ils prétendent que nous avons besoin de contrôler les grandes banques. Именно поэтому Кинг, Пол Волкер и Экспертная комиссия ООН по реформам международной валютной и финансовой системы, а также ряд других экспертов, правы в отношении необходимости обуздать большие банки.
En effet, les experts ont un point : Действительно, эксперты правы:
Les stratégies dont j'ai parlé ce soir - adhérer au dissentiment, confronter les experts, démocratiser l'expertise, les stratégies de rebellion, sont des stratégies auxquelles, je pense, nous devrions tous adhérer au fur et à mesure que nous traitons avec les défis en ces temps difficiles, complexes, difficiles. Стратегии, о которых я говорю сегодня - объединение разнообразий, проверка экспертного мнения, самостоятельный выбор точки зрения, принципиальное поведение - это стратегии, которые помогут нам объединиться в борьбе с трудностями нашего сбивающего с толку, непростого времени.
Les experts de Bill Gates semblent ignorer cela ; Эксперты Билла Гейтса, кажется, не знают этого;
Cela rend effectivement possible de construire des "systèmes experts" qui raisonnent dans des domaines spécifiques, ou de concevoir des moteurs de recherche capables de trouver des faits distincts, mais nous ne sommes pas plus proche d'une IA raisonnant à notre manière - prenant en considération divers contextes, y compris le temps. И в то время как этот метод позволяет нам создавать "экспертные системы", способные делать умозаключения в узкоспециализированных областях, или поисковые движки, которые могут находить дискретные факты, мы не приблизились к созданию ИИ, который мог бы понимать метод наших рассуждений - при том в нескольких контекстах, включая время.
À quel point sont-ils crédibles, ces experts ? Но насколько достоверны мнения экспертов?
Pour la majorité des Africains, l'accent mis par les experts en développement sur le commerce, et non sur l'aide, a commencé avec le rapport Berg de la Banque mondiale, qui date de 1982 et qui rejetait la responsabilité de la stagnation économique du continent sur les barrières commerciales imposées par les gouvernements africains. Для большей части Африки экспертный контроль за программой "торговля вместо помощи" начался с отчета Берга, инициированном Всемирным Банком в 1982, который обвинил правительства ряда африканских стран в установлении барьеров для торговли, сдерживающих экономическое развитие континента.
Vous êtes tous experts en élévation ST maintenant. Любой из вас теперь эксперт по ST возвышению.
Nous devons redéfinir fondalementalement qui sont les experts. Мы должны в корне поменять понимание того, кто такие эксперты.
Ces pisteurs experts doivent faire partie de la meute. Эти преследователи-эксперты обычно должны были быть частью группы.
Les experts vont faire face à des contraintes évidentes. Эксперты столкнутся с очевидными ограничениями.
Et les experts ne sont les seuls à penser cela. Так думают не только эксперты.
Les joueurs compulsifs sont des experts de l'auto-illusion. Игроманы являются экспертами самообмана.
Aujourd'hui, les experts de l'énergie ne plaisantent plus. Сегодня эксперты в области энергетики больше уже не насмехаются над ними.
mais ces experts partagent presque naturellement les suppositions implicites du secteur. Однако эксперты из отрасли, в основном, готовы разделять неявные ожидания данной отрасли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !