Exemplos de uso de "février" em francês com tradução para o russo

<>
On était en février 2000. Был февраль 2000.
C'était le 3 février 2008. Это было 3 февраля 2008 года.
Il aura 17 ans en février. В феврале ему будет семнадцать.
En année bissextile, février a 29 jours. В високосном году в феврале двадцать девять дней.
Demain c'est le samedi 5 février 2011. Завтра суббота, 5 февраля 2011 года.
Puis en février 2008, mon grand-père est mort. Затем в феврале 2008 года мой дедушка покинул этот мир.
En février, il n'y a que 28 jours. В феврале только 28 дней.
L'expédition a commencé en février l'année dernière. И экспедиция началась в феврале прошлого года.
Et ça vient juste de commencer, genre début février. Он открылся лишь в начале февраля.
Les tractations se poursuivirent de février à avril 1989. Прения продолжалась с февраля по апрель1989 года.
Le pape François nommera ses premiers cardinaux en février Папа Франциск назовет первых кардиналов в феврале
Nous avons trouvé la réponse le 28 février 1953. Мы нашли ответ 28 февраля 1953 года.
Je suis arrivé à Londres le matin du 9 février. Утром девятого февраля я прибыл в Лондон.
Quelqu'un se rappelle ce qui arriva le 3 février 2008? Кто-нибудь помнит, что случилось 3 февраля 2008 года?
C'est ce qu'il a dit à TED en Février. Именно так он и сказал во время выступления для TED в феврале 2010.
Mais en février, c'est tout le contraire qui s'est passé: Однако в феврале случилось обратное:
En Chine, les exportations ont baissé de plus de 25% en février. В Китае в феврале экспорт упал более чем на 25%.
En février 2009, l'Iran a présenté son nouveau lanceur spatial SAFIR 2. В феврале 2009 г. Иран представил проект космической ракеты-носителя "САФИР 2".
106 Palestiniens ont été tués entre le 27 février et le 3 mars. 106 палестинцев было убито в период с 27 февраля по 3 марта.
Depuis le 1er février, les médias népalais ont été soumis à une censure absolue. С 1-го февраля средства массовой информации в Непале были подвергнуты полной цензуре.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!