Ejemplos del uso de "façonnent" en francés

<>
Traducciones: todos38 формировать29 otras traducciones9
Ils façonnent une nouvelle solution au problème. Они изобрели новое решение проблемы.
Ils façonnent la manière dont nous consommons. Они определяют то, что мы потребляем.
Pourtant ces valeurs façonnent d'autres professions. Однако такие моменты присущи другим профессиям.
Plusieurs développements et différentes forces façonnent désormais cette arène ; Множество событий и сил в настоящее время вращается вокруг этой арены.
Comment les médias façonnent notre manière de voir le monde ? Как новости определяют наше видение мира?
Et voici comment les nouvelles façonnent la manière de le voir pour les Américains. А вот как новости определяют то, что видят американцы.
Cette leçon devrait certainement être prise en considération au moment où les Etats-Unis façonnent leur réponse face à l'émergence d'un nouveau - mais pas nécessairement démocratique - monde arabe. Несомненно, полученный урок необходимо применять, когда США будут реагировать на появление нового, но не обязательно по-новому демократического, арабского мира.
En fait, Davos est moins un baromètre des tendances profondes qui façonnent le monde qu'un miroir reflétant les idées, les soucis et peut-être les derniers ragots à la mode. В действительности Давос - это скорее не барометр, который помогает нам понимать глубинные течения, которые определяют конфигурацию мира, а зеркало, которое отражает модные идеи, беспокойства и, возможно, сплетни.
Ce réseau de contrats - souvent considéré comme acquis dans le domaine économique, dans la mesure où il devient presque invisible - incarne les règles formelles et informelles inscrites dans l'économie de marché qui façonnent et régissent les comportements individuels et sociaux. Эта "паутина" контрактов - часто принимаемая как должное в экономике до такой степени, что становится практически невидимой - объединяет официальные и неофициальные правила, внедренные в рыночную систему и определяющие форму и сдерживающие индивидуальное и социальное поведение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.