Ejemplos del uso de "fermez" en francés

<>
Ne fermez pas la porte. Не закрывайте дверь.
Fermez la porte, je vous prie ! Пожалуйста, закройте дверь.
Fermez la porte, s'il vous plaît. Пожалуйста, закройте дверь.
Ne fermez pas la porte à l'Afrique Не закрывайте дверь Африке
Bougez vos yeux, clignez, peut-être fermez un oeil. Покрутите глазами, моргните, можно даже закрыть один глаз.
Fermez les yeux, s'il vous plaît, et ouvrez les mains. Пожалуйста, закройте глаза и раскройте Ваши ладони.
fermez les yeux et essayez d'imaginer un monde sans jeu. закройте глаза и вообразите мир без игры.
Si vous fermez les yeux là tout de suite dans cette salle, vous vous rendez compte de la taille de la pièce à partir de la réverbération et des rebonds des sons sur les surfaces. Если вы сейчас в этом зале закроете глаза, вы будете иметь представление о размерах зала по реверберации и отражению звука от поверхностей.
Marie ferma la porte doucement. Мэри тихо закрыла дверь.
Le magasin est fermé définitivement. Магазин закрылся окончательно.
Quand je la ferme, cela devient un personnage. И, когда я замкну ее, она обретает самостоятельную жизнь.
Lui et l'opposition savent que le résultat du plébiscite ne constituera pas une conclusion ferme et définitive. Ему, как и оппозиции, известно, что результаты плебисцита не являются окончательно достоверным заключением.
La porte était fermée de l'intérieur. Дверь была заперта изнутри.
Je n'ai pas fermé l'oeil de la nuit. Я ночью глаз не сомкнул.
Je ne les ferme pas. Я их не закрываю.
Il trouva la porte fermée. Он обнаружил, что дверь закрыта.
Il existe trois systèmes de base pour un recycleur à circuit fermé. В рециркуляторе замкнутого цикла есть три основные системы.
Pour sa part, Israël doit se retirer de tous les territoires libanais, y compris des Fermes de Chebaa, et relâcher les prisonniers ennemis. Израиль должен вывести свои войска со всей ливанской территории, включая фермы Шебаа, и освободить ливанских заключённых.
Rappelle-toi de fermer la porte à clé. Не забудь запереть дверь.
Ferme tes yeux trois minutes. Закрой глаза на три минуты.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.