Beispiele für die Verwendung von "feuille" im Französischen

<>
Prends une feuille et écris ! Возьми лист бумаги и пиши!
De quoi devrait avoir l'air notre feuille de route ? Как должна выглядеть наша зачётная ведомость?
Et ils se joignent entre eux, formant des couches et nous donnant une feuille à la surface. И они скрепляются друг с другом, формируя слои, и образуя некий холст на поверхности.
Une feuille morte tomba au sol. Сухой лист упал на землю.
C'est un élément essentiel pour tenir la feuille de route. Вот - главная составляющая зачётной ведомости в 2050 году.
Veuillez apporter une feuille de papier. Принесите мне лист бумаги, пожалуйста.
Je leur passais leur feuille de papier. Я раздавал им листы, а по прошествии пяти минут объявлял:
Elle me donna une feuille de papier. Она дала мне лист бумаги.
J'ai écrit mon nom sur la feuille. Я записал свою фамилию на листе бумаги.
Apporte-moi une feuille de papier, s'il te plaît. Принеси мне лист бумаги, пожалуйста.
S'il vous plait, écrivez la réponse sur cette feuille. Пожалуйста, напишите ответ на этом листе.
Cette mante religieuse est faite d'une seule feuille de papier. Этот богомол сделан из одного листа бумаги -
Avec une feuille plus petite vous faites un flexagone plus petit. Если лист бумаги маленький, получится маленький флексагон.
Avec une feuille plus grande, vous en faites un plus grand. Если лист большой, то получится большой.
une feuille, pas de découpage, juste du pliage, des centaines de plis. лист бумаги, никаких надрезов, только складывание, сотни сгибов.
Un tiers de gens a eu la feuille et nous l'a rendue. Одной трети мы раздавали листы и они возвращали их нам.
que l'on peut plier comme une feuille de papier, et voici comment nous faisons. Мы можем сложить его как лист бумаги, и вот как мы это делаем.
Sur une feuille de papier, l'ingénieur réalise un dessin de l'appareil conçu par lui. На листе бумаги инженер рисует чертёж задуманного им прибора.
Si vous vous trouviez dans l'Andhra Pradesh, vous feriez ce jouet avec une feuille de palmier. Другими словами, если бы вы хотели осмотреть Андхру-Прадеш, вы бы могли сделать это с помощью пальмового листа.
Ceci, en fait, est une feuille de nénuphar Victoria qui flotte à la surface d'un étang. Это, на самом деле, лист водяной лилии Виктория, который плавает на поверхности пруда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.