Ejemplos de uso de "financièrement" en francés con traducción al ruso

<>
Les États-Unis sont l'un des pays les plus libéraux, financièrement. США - это одна из самых либеральных в финансовом отношении стран в мире.
Nous ne pouvons plus nous permettre, que ce soit politiquement ou financièrement, la nature discriminatoire du système actuel de pays dotés et de pays non-dotés de l'arme nucléaire. Мы больше не можем себе позволить, как с политической точки зрения, так и в финансовом отношении, дискриминационную природу существующей системы ядерных "имущих" и "неимущих".
Elle démarre chaque conférence avec une prière, mais c'est une femme célibataire, courageuse, et indépendante financièrement dans un pays où les filles sont mariées à l'âge de 12 ans. Она начинает каждую лекцию с молитвы, но она незамужняя, решительная, независимая в финансовом отношении женщина в стране, где девочек отдают замуж в 12 лет.
Pourtant, tous les indicateurs montrent que les pays candidats sont bien intégrés financièrement à l'UE, ce qui leur permet d'avoir des déficits courants élevés qu'ils ne pourraient pas se permettre autrement. И все же все признаки говорят о том, что страны кандидаты в финансовом отношении являются одним целым с ЕС, позволяя допускать более высокий текущий бюджетный дефицит, чем они могли бы.
Ce n'est pas, précisons-le, parce que les Européens envient les conditions sociales moins douillettes des Américains, mais parce que ce sera pour les États le seul moyen de se maintenir à flot financièrement. Это, разумеется, произойдет не потому, что европейцы стремятся к менее благоприятным социальным условиям Америки, а потому, что для правительств европейских стран это единственный способ остаться на плаву в финансовом отношении.
Mon père me soutient financièrement. Мой отец помогает мне деньгами.
C'est une approche financièrement efficace. Это - вариант наименьших потерь для всех.
En Espagne, lourdement touchée financièrement, le chômage dépasse désormais 20%. Например, в страдающей в финансовом плане Испании безработица сейчас превышает 20%.
celui de la banque trop grande pour être restructurée financièrement. они слишком крупные для проведения финансовой реструктуризации.
(Certains de ces doutes sont, naturellement, politiquement ou financièrement égoïstes : (Некоторые из этих сомнений, конечно, политически или финансово корыстны;
nous sommes financièrement stables, et n'avons même jamais été emprisonnés. мы финансово стабильны, никогда не были в тюрьме.
Financièrement, le PSG se donne les moyens pour que ce projet se concrétise. Финансово у ПСЖ есть средства, чтобы сделать этот проект реальным.
Alors peu de temps après j'étais moi aussi financièrement incapable de fonctionner. Достаточно скоро сломался и я.
Financièrement, si on regarde sur le long terme, ce fut un vrai succès. С финансовой точки зрения, спустя много лет, стало очевидно, что это был успех:
"Je me porte tellement mieux physiquement, financièrement, mentalement et en presque tout autre aspect." "Мне гораздо лучше в физическом, финансовом, ментальном, да и во всех иных смыслах."
Les créanciers, dans des cas comme celui de l'Argentine, doivent être sanctionnés financièrement. В таких случаях, как дефолт Аргентины, кредиторы должны нести наказание.
Enfin, il est peu probable que l'AP soit pénalisée financièrement pour cette erreur. Наконец, АР вряд ли столкнется с финансовыми санкциями за эту ошибку.
Sinon, la position de la zone euro - financièrement, politiquement et socialement - sera bientôt indéfendable. В противном случае, положение еврозоны (финансово, политически и социально) вскоре станет невозможно защищать.
Ils s'attendent en fait à bénéficier financièrement du budget afin de pouvoir se moderniser. Они надеются, что будут финансовыми бенефициариями, что могло бы помочь им модернизироваться.
L'accord au prochain Conseil européen sera plus cher, à la fois politiquement et financièrement. Соглашение, заключенное на последней встрече Совета Европы, станет более дорогостоящим, как политически, так и финансово.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.