Ejemplos de uso de "fournisseur" en francés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos111 поставщик98 otras traducciones13
La capacité d'interagir avec votre fournisseur de système de santé est différente. Взаимодействие с вашим лечебным заведением или врачом выходит на другой уровень.
il dépend beaucoup du commerce, et pas seulement en tant que fournisseur de pétrole. он активно участвует в торговом процессе, причем не только в качестве продавца нефти.
Mais ceci donne le contrôle au fournisseur, qu'il y ait de l'électricité ou pas. Это даёт врачам возможность контроля, вне зависимости от наличия электроэнергии,
Nous avons commencé à parler avec un fournisseur local de télécommunications appelé Voilà, qui est une filiale de Trilogy International. Мы начали переговоры с местным оператором сотовой связи Voila, который является подразделением "Trilogy International".
BitTorrent transforme chaque client du téléchargement en fournisseur de contenu rendant le système plus performant à mesure qu'il est utilisé. BitTorrent превращает каждого закачивающего пользователя в пользователя отдающего, делая систему тем эффективнее, чем больше ею пользуются.
Le Mexique était alors un fournisseur d'héroïne et de marijuana et passeur de cocaïne en provenance d'Amérique du Sud. В то время Мексика была производителем героина и марихуаны, а также транзитной страной для кокаина из Северной Америки.
Son rôle de fournisseur en missiles et en matériaux de propulsion de fusée pour l'Iran n'est pas trčs clair non plus. И его роль в поставке ракет и компонентов ракетного двигателя в Иран по-прежнему не ясна.
les auditeurs se révolteraient, car la meilleure musique de leur répertoire n'était plus disponible, les radios s'étant tournées vers le fournisseur n° 2, BMI. "Люди взбунтуются, - предсказывали они, - потому что наилучшая музыка перестанет быть доступна, потому что они перешли на второсорную музыку всеобщего достояния, предоставляемую BMI.
Cliff Reid, le même que celui du PDG d'un fournisseur de solutions de gestion de l'information appelé Verity que je connaissais dans les années 1980. Клифф Рейд, генеральный директор - на момент моего знакомства с ним в 1980-х годах - компании текстового поиска под названием "Verity".
Maktoob, un fournisseur de services Internet en arabe et Rubicon, une société d'animation à fin éducative qui est en plein essor, tous deux établis en Jordanie ; Maktoob - интернет-провайдера для арабских стран, а также Rubicon - процветающую компанию по производству образовательных мультфильмов (оба - Иордания);
Selon une enquête réalisée par la Cloud Security Alliance, un organisme professionnel, quelque 10% des membres non américains ont renoncé à leurs projets d'utiliser un fournisseur américain de services de stockage dans le cloud après les révélations sur le programme américain d'exploration des données Prism. Согласно исследованию, проведенному торговой ассоциацией Cloud Security Alliance, около 10 процентов ее неамериканских участников отказались от планов использовать услуги находящегося в США облачного провайдера после разоблачения американской программы для интеллектуального анализа данных Prism.
D'après le fournisseur de cartes de crédit MasterCard, d'ici 2010 la classe moyenne chinoise comptera cent millions de personnes, chacune avec des dépenses non obligatoires de 5.590 USD (environ 4.400 EUR), et 7,5 millions de personnes aisées, chacune avec 13.500 USD (environ 10.600 EUR). По данным компании MasterCard, к 2010 году средний класс Китая будет насчитывать 100 миллионов человек, и каждый его представитель будет иметь дискреционные расходы в размере 5590 долларов, в то время как 7.5 миллионов состоятельных людей будут иметь дискреционные расходы в размере 13.5 тысяч долларов.
Il développait un modèle intéressant de sous-traitance des services sexuels, en n'étant plus lié un seul fournisseur en situation de monopole dans de nombreux cas, il se fournissait localement, et bien sûr, la capacité de se faire livrer entre une et trois filles en même temps permettait une meilleure répartition de la charge. он разработал оригинальную схему аутсорсинга сексуальных услуг, благодаря чему он освободился от тисков монополиста, в ряде случаев он размещал заказы на местном рынке, а обеспечив себе возможность в любой момент выбирать от 1 до 3 девушек улучшил показатель своей загруженности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.