Exemplos de uso de "il est temps que" em francês com tradução para o russo

<>
Traduções: todos35 outras traduções35
Il est temps que nous retournions. Нам пора возвращаться.
Il est temps que je parte. Мне пора идти.
Il est temps que je m'en aille. Мне пора уходить.
Il est temps que les décisionnaires affrontent cette réalité. Политические деятели не могут вечно "прятать голову в песок" от этой реальности.
Il est temps que tu lui dises la vérité. Пора тебе сказать ему правду.
Il est temps que tu achètes une nouvelle voiture. Тебе пора купить новую машину.
Il est temps que vous lui disiez la vérité. Вам пора сказать ему правду.
Il est temps que les USA contribuent à arrêter les massacres en Syrie. Для США пришло время помочь остановить убийства в Сирии.
Il est temps que la communauté internationale dise ses quatre vérités à l'Amérique. Пришло время для всего мира сообщить Америке некоторые неприятные новости.
Il est temps que la France commence à s'interroger sur son modèle économique. Пришло время, когда Франция должна подвергнуть сомнению свою экономическую модель.
Il est temps que les Etats-Unis agissent correctement envers ce pays pacifique et démocratique ; Сейчас США должны справедливо поступить с этой мирной и демократической страной:
Il est temps que les dirigeants européens réalisent ce qu'il en est de la situation. Европейским лидерам давно пора постичь реальность ситуации.
Il est temps que nous commencions à construire des monuments vivants à l'espoir et aux possibilités. Настало время начать строить живые памятники надежде и возможности.
Il est temps que les pays membres de l'OMC avancent sur les sujets où des progrès sont possibles. Настало время для членов ВТО добиться прогресса в вопросах, в которых для этого есть место.
Après maints efforts futiles, il est temps que l'Union européenne se montre dure avec les responsables du conflit. После многочисленных бесплодных попыток, ЕС, наконец, пора начать вести себя с преступниками жестко.
Il est temps que les parlements se révoltent contre l'arrogance des tenants du pouvoir et l'apathie des électeurs. Настало время, когда парламент должен что-то предпринять как против излишнего самомнения и заносчивости власть имущих, так и против безразличия избирателей.
Il est temps que les dirigeants européens admettent publiquement qu'il n'est pas possible de rendre les frontières imperméables. Настало время европейским политикам признаться избирателям, что правительства не в состоянии остановить людей, пересекающих границы.
Au moment où l'incertitude financière mondiale se fait plus forte, il est temps que le Japon change d'attitude. В условиях возрастания глобальной финансовой неопределенности, настало время Японии изменить свой курс.
Ainsi que les élections législatives l'ont montré, il est temps que les Nigérians touchent les dividendes de la démocratie : Как показали парламентские выборы, пришло время, чтобы нигерийцы получили дивиденды демократии:
Il est temps que le Conseil de sécurité essaie d'internationaliser les parties les plus dangereuses du cycle du combustible nucléaire. Совету безопасности пора попытаться поставить самые опасные этапы цикла ядерного горючего под международный контроль.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!