Exemplos de uso de "image photographique" em francês
Les enfants avaient une mémoire photographique.
У меня есть фотография, сделанная изнутри группы детей,
Et malgré les prophéties de Bucky selon lesquelles tout serait miniaturisé et que la technologie créerait un style incroyable - l'accès au confort, aux commodités - il était très très difficile d'imaginer que tout ce que nous voyons sur cette image, serait emballé avec beaucoup de style.
И несмотря на предсказания Баки Фуллера, что все станет миниатюрным и техника разработает невероятный стиль - доступ к комфорту, к благам - было трудно себе представить, что все, что мы видим на изображении, будет очень стильно упаковано.
Il s'agit d'une représentation photographique, appelé Snapshots.
Это фотографическое представление, называемое Снимки.
Si vous êtes un enfant de moins de 10 ans, qui n'a pas déjà été gaché, vous regarderiez cette image et verriez des dauphins.
Если вы ребенок младше десяти лет, который еще не испорчен, вы посмотрите на это изображение и увидите дельфинов.
Le système de justice pénale n'a pas voulu reconnaître les limites de l'identification photographique.
И система уголовной юстиции не увидела изъянов в опознании по фотоснимкам.
Maintenant, je ne sais pas si c'est le démon ou l'ange qui est assis sur notre conscience, assis sur les épaules de la télévision, mais je sais que j'adore cette image.
Я не знаю, дьявол это или ангел в нас сидит, в телевизоре сидит, но я точно знаю, что мне очень нравится вот этот снимок.
Cette image nous montre une petite partie du ciel, si petite qu'il en faudrait une centaine identiques à celle-ci pour couvrir la même surface que la lune dans le ciel.
На этом кадре показан участок неба настолько маленький, что потребуется около ста точно таких же картинок, чтобы закрыть луну во время полнолуния.
Si l'on soustrait les différences entre ces deux images là, on peut obtenir une image éclairée par toute la sphère de lumière ou bien uniquement la brillance de la peau d'Emily.
Если взять различия между этими двумя изображениями, можно получить изображение, освещенное всей световой сферой, только блеска кожи Эмили.
L'image provient d'un appareil photographique développé par des chercheurs allemands de l'Institut Max-Planck.
Изображение поступает с камеры, которую разработали немецкие исследователи из Института Макса Планка.
Les parchemins sont très commodes, car vous pouvez créer une grande image sur une très petite table.
Свитки очень удобны, потому что вы можете создавать большой образ, используя при этом маленький стол.
Ça ressemble à une lune, mais en fait, c'est une image de la Terre.
Выглядит, как луна, но на самом деле - это изображение Земли.
Dans cette image de Tokyo, j'ai caché des données du télescope spatial le plus récent, la mission Kepler.
На этом фото неба над Токио я скрыла данные новейшего телескопа для поиска планет, Kepler Mission.
Maintenant, vous pouvez faire une expérience ce soir après la réception, pour découvrir à quoi ressemble cette image.
Так вот, вы можете поэкспериментировать сегодня, на вечеринке после заседания, и выяснить, какое должно быть изображение.
La toute première image est une photo de ma famille.
Самая первая картинка - это фотография моей семьи.
Cette image me rappelait une peinture rupestre, et faisait écho à combien nous étions encore primitifs, dans beaucoup de sens.
Изображение напомнило мне наскальные рисунки и то, как мы все ещё примитивны во многом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie