Ejemplos del uso de "incursions" en francés
Et ceci concerne même le tout petit Bhoutan où la Chine a effectué des incursions militaires sous prétextes de prétentions territoriales.
Даже против крошечного Бутана Китай выдвинул свои территориальные претензии посредством военных нападений.
Au cours de l'une de ses nombreuses incursions à l'extérieur, cette brigade en burqa a fait irruption dans une maison, "de prostitution" paraît-il, pour enlever trois femmes et un bébé.
В одном из своих многочисленных нападений за пределами семинарии эта бригада, одетая в паранджи, напала на дом, который, по их заявлениям, являлся борделем и похитили из него трех женщин и ребенка.
Ainsi, les incursions de l'Occident dans le capitalisme d'État sont plus susceptibles de donner lieu à une mauvaise allocation du capital, un peu à la manière d'une industrie sidérurgique chinoise largement en surcapacité, mais cette fois sans la performance économique supersonique de l'économie nationale.
Таким образом, попытки Запада ввести государственный капитализм, скорее всего, приведет к нерациональному использованию капитала, что будет более в духе перенасыщенной сталелитейной промышленности Китая, но без громких заголовков об экономических показателях национальной экономики.
On compte plus d'une centaine d'incidents, notamment pas moins de 65 incursions par l'Armée populaire de libération chinoise dans un seul secteur - un couloir de terre de 2,1 km2 dans l'État indien de Sikkim, qui partage une frontière de 206 km avec le Tibet.
Около сотни из них было зарегистрировано, в том числе не менее 65 внезапных нападений Народной освободительной армии Китая только в одном секторе с выразительным названием "пальцевая область" (Finger Area), выступ площадью 2,1-квадратных километров в Индийском штате Сикким, который граничит с Тибетом на протяжении 206 километров.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad