Exemplos de uso de "inférieur" em francês com tradução para o russo

<>
Même si leur revenu était inférieur. Но у них были ниже доходы.
En Scandinavie, par exemple, le temps passé devant la télévision est inférieur de moitié. В Скандинавии, к примеру, время, проводимое у телевизора, примерно вдвое меньше соответствующего среднего показателя в США.
Et voici une scène au camp inférieur. Так выглядел нижний лагерь.
Les femmes ne souffrent pas d'un statut inférieur imposé par Dieu vis-à-vis des hommes. Женщины не страдают от некоего предназначенного им богом низшего статуса по отношению к мужчинам.
Quant à l'échelon inférieur, les lieutenants généraux ont déserté le président en masse. Менее значимые генерал-лейтенанты вместе со своими подчиненными частями оставили президента.
Ce chiffre est inférieur à celui des États-Unis. Эта цифра ниже, чем в США.
Le coût total de ce problème serait remarquablement inférieur à 1% du revenu annuel des pays riches. Общая стоимость этого плана была бы на удивление намного меньше, чем 1% от годового дохода богатых стран.
Mais subsomption signifie que le cerveau supérieur peut interférer avec le cerveau inférieur. но "поглощение" означает, что высший мозг может вмешиваться в работу нижнего.
Pourquoi le monde devrait-il se satisfaire de candidats de calibre inférieur ? И почему мир должен выбрать из кого-то еще, калибром ниже, чем эти кандидаты?
Ainsi penser que les émotions sont le contraire de quelque chose inférieur à la pensée est extrêmement productive. Так что, взгляд на эмоции, как на противовес, как на нечто меньшее, чем мышление, весьма продуктивен.
Et quand il a remarqué une sensibilité dans le quadrant inférieur droit, il appelé les chirurgiens. уплотнение в правой нижней части, позвал хирургов.
Elles étaient censées stimuler l'emploi, mais le taux d'actifs est inférieur à celui des années 1990. Оно должно были стимулировать занятость, но уровень вовлеченности в состав рабочей силы сегодня ниже, чем в 1990-х годах.
Le revenu moyen par tête des nouveaux pays est inférieur de moitié de celui des quinze pays qu'ils rejoignent. Доход на душу населения в новых странах-членах в два раза меньше, чем в пятнадцати странах, к которым они присоединяются.
Le gros cerveau intègre les signaux, qui arrivent des programmes qui tournent dans le cerveau inférieur. Главный мозг интегрирует сигналы, которые поступают от работающих программ нижнего мозга,
Dans un grand nombre de pays européens le PIB reste nettement inférieur à son niveau d'avant-crise. Между тем, ВВП во многих европейских странах все еще заметно ниже докризисных уровней.
Aujourd'hui, le budget du Haut Représentant est inférieur au budget du nettoyage des bureaux de la Commission européenne à Bruxelles. На сегодняшний день бюджет Верховного представительства меньше, чем Европейская комиссия тратит на содержание уборщиков своих офисов в Брюсселе.
C'est le milliard inférieur, sur lequel nous avons appris aujourd'hui une approche entièrement nouvelle. Это "нижний миллиард", о котором мы уже слышали сегодня, о совершенно новом подходе к этому.
Donc, compte tenu de plus faibles perspectives de croissance, le prix des trilles serait nettement inférieur aujourd'hui. Таким образом, при ожидании невысокого роста ВВП цена триллов, вероятно, была бы сегодня гораздо ниже.
Même l'écart entre la Grèce et l'Albanie, qui est de 3 pour 1, était inférieur à celui d'aujourd'hui. Даже разница между Грецией и Албанией была три к одному, т.е. меньше чем сегодня.
Vous pouvez en voir quelques autres qui fourmillent autour du coin inférieur gauche de l'écran autour de six mots. Вы можете увидеть некоторые другие, толпятся вокруг нижнего левого угла экрана около шести слов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!