Ejemplos de uso de "inspiré" en francés con traducción al ruso

<>
Vous avez été très bien inspiré. Это была очень хорошая мысль.
Le mouvement vert a significativement inspiré le monde. Движение "зеленых" в значительной степени воодушевило человечество.
Son dévouement m'a inspiré pour monter cette expédition. Его преданность делу и сподвигла меня на эту экспедицию.
Par exemple, "Acheter l'Islande" inspiré d'un article. Например, "Купить Исландию" был из какой-то статьи.
ça a aussi inspiré, je pense, beaucoup de superbe architecture. конечно, парк принес большую экономическую ценность, но также, я полагаю,он стал вдохновением для многих архитекторов.
Celui-ci est inspiré de sur la structure du diamant. Это основано на структуре алмаза.
Et il a aussi été inspiré par cette citation de Douglas Adams. На него меня сподвигла эта цитата из Адамса Дугласа.
Voici un fabriquant d'éoliennes qui s'est inspiré d'une baleine. А вот производитель ветряных турбин, который обратился к китам.
Vous allez être mis au défi, inspiré, motivé et rempli d'humilité. У вас появятся сложные задачи, вдохновение, желание жить и смирение.
Le scénario du film est inspiré d'une nouvelle de F. Scott Fitzgerald. Это фильм по рассказу Ф. Скотта Фитджеральда.
Le zeppelin - ceci venait d'une brochure sur le zeppelin inspiré, évidemment, du Hindenburg. Цеппелин - это из брошюры о цеппелине, опирающийся, очевидно, на "Хинденбург".
Mais cela a certainement inspiré des réactions vigoureuses de pas mal de professeurs d'université. Но оно однозначно вызвало активную реакцию многих университетских профессоров.
Ce décrochage a inspiré iRobot avec lequel nous avons travaillé, pour fabriquer des Meca-Geckos. Мы работаем с компанией iRobot над созданием "механических гекконов".
Imaginons que nous puissions construire des robots et des robots qui seraient inspiré des plantes. Представим, что мы можем конструировать роботов, прототипом которых являются растения.
Donc pourquoi est-ce que je dis que c'est un robot inspiré de la nature? Так почему же я называю его созданным биологией роботом?
Ceux qui considèrent qu'il a réussi entretiennent un rêve fantasmatique inspiré des années 1960 et 1970. Для тех, кто считает его успешным, 1960-е и 1970-е годы - воображаемая мечта.
Pourtant, il serait bien inspiré de le faire tant qu'il dispose de la bienveillance de la communauté internationale. МВФ просто необходимо это сделать, пока Фонд еще пользуется симпатией во всем мире.
Et je crois que c'est ce paradigme mythologique qui a inspiré les mathématiciens Indiens à découvrir le nombre zéro. Я думаю, что эта мифологическая система взглядов помогла индийским математикам придумать число ноль.
Jusqu'à aujourd'hui, l'Homme fut essentiellement inspiré par l'Homme et par les animaux pour créer un robot. Пока что, при производстве роботов, прототипом человека был человек или животные.
Ban n'est ni charismatique ni un orateur inspiré et son anglais n'est pas aussi bon que celui de Annan. В отличие от этого, Пан не является ни харизматичной личностью, ни замечательным оратором.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.