Usage examples of "jeremy stein" in French with translation to Russian

<>
Un autre gouverneur de la Fed, Jeremy Stein, a souligné que les banques étrangères détiennent des dettes en dollars à hauteur d'environ 8 milliards de dollars, dont la plupart sont des financements de gros à court terme. Другой управляющий ФРС, Джереми Стейн, отметил, что иностранные банки имеют долларовые обязательства примерно в 8 триллионов долларов США, большая часть в качестве краткосрочного финансирования.
Mais une autre faction de la Fed - emmenée par les gouverneurs Jeremy Stein et Daniel Tarullo - soutient que les outils macro-prudentiels n'ont pas été testés, et que limiter l'endettement dans une partie du marché financier ne fait que repousser la liquidité ailleurs. Однако другая фракция в ФРС, возглавляемая управляющими Джереми Стейном и Даниэлем Тарулло, утверждает, что макропруденциальные инструменты не проверены и ограничение использования заемных средств на одной части финансового рынка просто приведет к перенаправлению ликвидности в другую часть.
À la différence des roses de Gertrude Stein, on ne peut pas dire qu'un transistor est un transistor. В отличие от воды, которая всегда - вода, нельзя сказать, что транзистор - всегда транзистор.
Si nous retournons à un endroit comme l'atoll de Palmyra, où j'étais avec Jeremy Jackson il y a quelques années, les coraux se portent mieux et il y a des requins. Если мы поедем в место, подобное Атоллу Пальмира, где я был с Джереми Джексоном несколько лет назад, кораллы здесь чувствуют себя лучше и тут есть акулы.
En conséquence, Stein et Tarullo soutiennent que la Fed ne dispose que du seul instrument des taux d'intérêt pour s'attaquer à l'ensemble des problèmes du système financier. В результате, как заявляют Стейн и Тарулло, только инструментом ФРС по управлению процентными ставками можно заткнуть все "дыры" финансовой системы.
Jeremy Lin et l'économie politique du monde des stars Джереми Лин и политическая экономия суперзвезд
Comme feu l'économiste Herb Stein, conseiller du président Richard Nixon, avait l'habitude de le dire, si un phénomène n'est pas viable, un jour il cessera. Как говаривал покойный экономист Херб Стейн, советник президента Ричарда Никсона, если что-то невозможно удерживать, оно когда-нибудь остановится.
Mais, comme l'écrivait le philosophe anglais Jeremy Bentham, plus on s'expose à l'exercice du pouvoir politique, plus les tentations sont grandes. Но, как однажды сказал английский философ Джереми Бентам, чем больше человек получает политической власти, тем больше становится искушение.
Le professeur Jeremy Bulow, de l'université de Stanford, et moi, avons montré par exemple qu'en dotant la Banque mondiale de 100 milliards de dollars US, elle pourrait mener à bien les tâches qu'elle fait le mieux avec davantage d'efficacité et de transparence qu'elle ne peut le faire actuellement en empruntant et en prêtant. Например, профессор Джереми Балоу из Стэндфордского университета и я показали, что если Всемирному Банку предоставить в виде гранта 100 миллиардов долларов, он сможет проводить свою деятельность более эффективно и "прозрачно", чем сегодня, предоставляя и получая займы.
Dans son ouvrage The Future of Investors (L'Avenir des investisseurs), publié en 2005, Jeremy Siegel défend l'idée que les différences d'espérance de vie entre les pays seront liées aux différences de niveaux de richesse et formeront ainsi un déterminant essentiel des relations économiques entre pays. В своей книге 2005 года "Будущее для инвесторов" Джереми Сигел утверждает, что различия в продолжительности жизни и уровне благосостояния населения станут основным фактором, определяющим экономические отношения между странами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!