Ejemplos del uso de "libéralisant" en francés
Ils peuvent également améliorer les perspectives qui s'offrent à eux avec une meilleure gestion de leur fiscalité, en favorisant le développement du secteur privé et en libéralisant les échanges.
Страны с низким доходом также могут улучшить свои перспективы за счет укрепления своего финансового управления, развития частного сектора и снятия ограничений на торговлю.
L'ordre laïque, capitaliste et démocratique turc est devenu particulièrement précieux pour le gouvernement Bush, qui cherche à intégrer un Moyen-Orient élargi dans le système mondial en libéralisant son économie et en démocratisant sa politie.
Турецкий режим - светский, капиталистический, демократический - начал представлять особую ценность для администрации Буша, поскольку она стремится интегрировать весь Ближний Восток в мировую систему при помощи либерализации экономики и демократизации политической сферы.
L'Afrique, ainsi que le voulait l'époque, rattraperait les autres continents en libéralisant son économie et en s'ouvrant à une croissance basée sur les exportations, telles que les économies "miraculeuses" de l'Asie de l'Est.
Стало модно говорить, что Африка догонит остальной мир лишь в том случае, если ослабит госрегулирование экономики и сделает ставку на экономический рост за счёт экспорта, как это сделали страны Юго-Восточной Азии, в которых произошло "экономическое чудо".
Les Occidentaux lui épargnent au contraire les sanctions commerciales et optent pour une approche pragmatique, en favorisant son insertion dans l'économie globale et son accession aux institutions internationales, par le biais libéralisant de l'investissement étranger et du commerce.
Вместо этого Запад принял прагматический подход, избегая торговых санкций и помогая интегрировать Китай в мировую экономику и международные учреждения через ослабление ограничений на иностранные инвестиции и торговлю.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad