Usage examples of "longueur d'avance" in French with translation to Russian

<>
En prenant une longueur d'avance, la Grèce disposera d'une véritable chance de prendre les rênes de sa propre destinée. Шаг на опережение даст Греции реалистичный шанс для контролирования своей собственной судьбы.
Cette évolution ne s'est pas faite sans heurts, mais ceux qui ont su en déchiffrer les signes annonciateurs ont pris une sacrée longueur d'avance. Переход не был гладким, но те, кто понял знаки времени раньше, получили историческое преимущество.
Les parents poussent plutôt leurs enfants vers les meilleures écoles pour leur donner une longueur d'avance individuellement, ce que font tous les parents dans le monde entier, quand ils se sont enrichis uniquement. Вместо этого родители старались отдать своих детей в лучшие школы, чтобы дать им индивидуальное преимущество - кое-что, что делают родители во всем мире - только после того, как сами разбогатели.
Ils ont été reclassés citoyens yougoslaves et ils ont réussi à maintenir une longueur d'avance sur leurs poursuivants pendant toute la durée de la guerre, survivant aux incendies et aux bombardements, et à la fin de la guerre, à une arrestation par les soviétiques. Натурализованы как граждане Югославии, и они сумели оставаться на шаг впереди своих преследователей на всем протяжении войны, переживая пожары и бомбежки, и в конце войны были арестованы советскими войсками.
La longueur d'onde augmente, la fréquence diminue. Возрастает длина волны, уменьшается частота.
J'étais prêt à devenir diplomate, professeur, docteur - tout était écrit d'avance. Я мог стать кем угодно дипломатом, учителем, врачом- все предопределено.
Je mesure sa longueur d'onde. Теперь дело за длиной волны.
Ils ont une centaine d'années d'avance sur nous, avec ce propulseur." С этим двигателем они опережают нас на сто лет".
C'est probablement pour ça que je n'ai pas eu d'ennui avec la longueur de ma piste. Вот почему, возможно, я не промахнулся с длиной посадочной полосы.
Voici quelqu'un qui a 34 ans d'avance sur les questions avec lesquelles nous sommes aux prises, en tant que pays, aujourd'hui en tant que citoyens. Человек с 34-летним опытом, размышляющий о вопросах, над которые бьёмся мы, как страна, как граждане в настоящее время.
Vous pouvez voir que les unités répétées diffèrent en longueur. Видно, что повторяющиеся единицы различны по длине.
En clair, c'est une sorte de - c'est perdu d'avance. То есть игра проиграна заранее.
de la longueur concave. Это вогнутая линза.
Il semblait de plus en plus apparent que nous menons une bataille perdue d'avance. Все более очевидно, что мы ведем игру на поражение
Ce qu'ils ne vous ont pas dit en cours de physique - en quatrième - mais ils auraient dû - et j'aurais aimé qu'ils vous le disent - est que si vous multipliez la fréquence fois la longueur d'onde du son ou de la lumière, vous obtenez une constante. Но в восьмом классе вам не рассказывают, а жаль, что не рассказывают, что если перемножить частоту с длиной звуковой волны или волны света, то получится константа.
Mais ça aussi c'est un combat gagné d'avance, vous savez, n'est-ce pas? Вы ведь знаете, что это проще простого, так?
Le diamètre de chaque point représente la longueur de la phrase, les gros points contiennent de grandes phrases, et les petits points contiennent des petites phrases. Диаметр каждой точки показывает длину предложения внутри, так, что крупные точки содержат длинные предложения, и маленькие точки содержат небольшие предложения.
veulent garder un temps d'avance sur la mode. они хотят всегда опережать других.
Un tiers de la longueur du requin pèlerin est constitué de son foie, et il est plein d'huile. Треть туловища гигантской акулы занимает печень, и она полна масла.
Et la raison pour laquelle c'est une bataille perdue d'avance c'est parce que les dégâts continuent de s'accumuler. Но битва заранее проиграна потому, что повреждения продолжают накапливаться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!