Ejemplos de uso de "mal à l'aise" en francés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos25 otras traducciones25
Nous serions plutôt mal à l'aise. Нам было бы довольно не комфортно.
Vous me mettez mal à l'aise. Вы ставите меня в неловкое положение.
Et ça me met mal à l'aise. И я с этим не согласна.
Je me sens mal à l'aise sans mon ordinateur. Если у меня нет доступа к ноутбуку, я чувствую себя неуютно.
Peut être que ça va vous mettre mal à l'aise. Может мы просто почувствуем себя неудобно.
Mais l'idée de "discussions" met l'Occident mal à l'aise. Но упоминание о "переговорах" вызывает у Запада дискомфорт.
Mais toutes les caractéristiques des institutions les mettent mal à l'aise avec cette disproportion. Но институты и организации всеми силами противодействуют тому, чтобы признать такую непропорциональность.
Donc si on jouait ceci pendant plus de quelques secondes, vous seriez mal à l'aise ; Если бы я проигрывал это в течение несколько секунд, вам стало бы некомфортно;
Ce pays est aujourd'hui à un carrefour, une heure de vérité qui le met mal à l'aise. Сейчас Пакистан стоит на перекрестке перед непростым моментом истины.
Et pourtant, beaucoup d'évolutionnistes sont nerveux, mal à l'aise, et voudraient savoir jusqu'où va exactement l'évolutionnisme. И всё-таки многие дарвинисты проявляют некую неуверенность хотели бы знать, как далеко простирается дарвинизм на самом деле.
Mais, en y regardant de plus près j'espère que vous commencez à vous sentir légèrement mal à l'aise. Но, по мере того как вы смотрите на это, я надеюсь, вы начинаете чувствовать себя немного странно.
Mais ça nous met très très mal à l'aise de reconnaître que nous vivons effectivement dans un tel monde. Очень печально признать, что мы живём именно в таком мире, но я утверждаю,
Ils étaient un peu mal à l'aise avec cette tâche, parce qu'ils ne savaient pas exactement comme s'y prendre. и это их немного смущало, поскольку мы никогда раньше этого не делали, и они не знали точно, как это сделать.
Les Européens sont souvent mal à l'aise pour répondre, en partie parce qu'il n'y a pas de réponse unique. Европейцы часто испытывают сложности с ответом на этот вопрос, частично потому, что единственного ответа не существует.
Ils sont mal à l'aise avec toute chose ayant quelque chose à voir avec la violence à cause des politiques de tolérance zéro. Они нервничают из-за всего, что связано с жестокостью из-за политики нулевой терпимости.
Ce n'est certainement pas le cas au Moyen Orient où les pays sont toujours mal à l'aise avec les frontières laissées par les colonisateurs européens. Все совершенно не так как в странах Среднего Востока, где государства до сих пор недовольны границам, оставленным им европейскими колонизаторами.
La plupart des citoyens de l'Union européenne sont mal à l'aise aujourd'hui à l'idée de l'entrée de la Turquie dans l'Union. Большинство граждан ЕС сегодня относятся к перспективе вступления Турции в Европейский Союз с беспокойством.
Ils peuvent parler - ils sont très souples, et ils peuvent écrire très très bien, mais leur demander de communiquer des idées d'une manière différente les mettait mal à l'aise. Они могут говорить, - очень легко и убедительно, - и они могут писать, - действительно хорошо, - но, когда их попросили выразить свои мысли другим способом, они оказались не в своей тарелке.
Mal à l'aise avec cette justification, d'autres opposants clament que le différend n'est pas de nature religieuse et insistent sur le fait qu'il ne s'agit pas d'un conflit avec l'Islam. Ощущая дискомфорт от подобного обоснования, другие противники отрицают религиозный характер спора и ясно дают понять, что их намерения не направлены на ссору с исламом.
La vérité est que même si les dirigeants du parti sont terriblement mal à l'aise face à cette situation et en débattent bien souvent, il existe une certaine limite à ce qu'ils peuvent accomplir dans le cadre de la transition chinoise entre deux systèmes. В действительности, несмотря на то, что китайских лидеров очень беспокоит эта ситуация, и они часто обсуждают создавшееся положение, их возможности ограничены рамками переходного состояния Китая от одной системы к другой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.