Ejemplos de uso de "manières" en francés con traducción al ruso

<>
Fais attention à tes manières. Веди себя прилично.
Cela pourrait aider cependant de deux manières. Тем не менее, это может помочь в двух направлениях.
Mais on peut dialoguer de différentes manières. Но переговоры можно вести по-разному.
Il a deux manières d'y parvenir : Для этого существует две возможности:
Mais les choses changeraient de deux manières bénéfiques : Но эти изменения обоюдовыгодны.
Des centaines de verbes fonctionnent des deux manières. Сотни глаголов могут использоваться с предлогом и без.
Comment appréhender des systèmes complexes de manières nouvelles ? Как научиться воспринимать комплексные системы по-новому?
Il y a plusieurs manières d'y parvenir. Это можно сделать несколькими путями.
Et il le fait de quatre manières différentes. И тому есть четыре причины.
Qui leur a appris les manières à table ? Кто учил их, как вести себя за столом?
Même mes amis communistes avaient des manières irréprochables. Даже мои друзья-коммунисты всегда вели себя безупречно".
De certaines manières, l'art peut changer le monde. В некотором смысле искусство способно изменить мир.
Il y a trois manières évidentes de le faire. Существует три очевидных пути.
De bien des manières, c'est le sujet de TED. Во многих отношениях, это то, что делает TED.
Par contre, on peut l'interpréter de deux manières différentes. Но есть две точки зрения касательно его значимости.
L'être humain a influencé le climat de deux manières : Причиной изменения климата, вызванного деятельностью человека, являются два основных источника выделения парниковых газов (в основном, углекислого газа, метана и закиси азота):
Il y a de nombreuses manières de distribuer le pouvoir. Вы можете применить власть по-разному.
Vous pourriez le faire d'un nombre infini de manières. Это можно делать постоянно.
Les prix relatifs auraient pu varier de deux manières différentes : Изменения относительных цен могли происходить двумя путями:
De bien des manières, c'est juste une question de survie. Во многих отношениях, это инстинкт самосохранения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.