Verwendungsbeispiele von "musées" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Avez-vous vu nos musées ? Вы видели наши музеи?
Ce pays abrite près de 300 musées. В этой стране около 300 музеев.
Certains musées locaux présentent des objets fascinants. В некоторых местных музеях есть удивительные объекты.
Plusieurs tableaux sont accrochés dans les musées. Несколько картин висит в музеях.
Vous jetez un oeil à tous ces musées. Просматриваете здесь все музеи.
Ça ne vient même pas, à mon avis, des musées. По-моему, даже музеи не являются их источником.
Une grande partie de notre excédent de richesse va aux musées etc. Значительная часть наших пожертвований идет в музеи и т.п.
Et c'est ce qui s'est passé pour tous les musées. И так происходило со всеми музеями.
Mon opinion est que les musées devraient s'inspirer des livres religieux. С моей точки зрения, музеи могли бы взять пример с религий.
Au Moyen-Orient, j'ai expérimenté mes oeuvres dans des endroits sans [beaucup de] musées. На Среднем Востоке у меня был опыт работы в местности, где мало музеев.
On nous dit parfois que les musées sont nos nouvelles cathédrales, ou nos nouvelles églises. Мы иногда слышим, что музеи - это наши новые соборы или церкви.
Les musées, le jardinage, les clubs de toute sorte prospèrent dans la France d'aujourd'hui. Музеи, садоводство, разного вида клубы процветают сегодня во Франции.
Beaucoup de négociations et d'histoires amusantes, je vous assure, avec 17 musées très intéressants de neuf pays. Я могу рассказать вам о множестве занимательных переговоров и историй с 17-ю очень интересными музеями из девяти стран.
De la même façon, le Qatar essaye d'agrandir ses musées nationaux à travers un processus organique intérieur. Таким же образом, Катар стремится преумножить свои национальные музеи естественным путём внутреннего развития.
Il y a un Tricératops dans tous les musées du monde, mais personne n'a jamais récupéré un juvénile. Теперь трицератопс есть в каждом музее мира, но никто никогда не находил молодую особь.
Alors quand j'ai commencé à voyager et à visiter ces musées, j'ai commencé à en apprendre beaucoup. Когда я начал путешествовать и посещать музеи, я начал очень многое познавать.
Nous aurions fourni une certaine protection à tous les ministères, musées et hôpitaux et pas seulement au ministère du Pétrole. Мы должны были обеспечить защиту не только для министерства нефтяной промышленности, но и для других министерств, музеев и больниц.
En travaillant chez Google, j'essaie de transformer cette envie de rendre ces musées plus accessibles grâce à la technologie. Во время работы в Google я попытался совместить технологии и моё желание сделать музеи более доступными.
Lorsque Bagdad est tombée, le ministère du Pétrole a été rapidement protégé tandis que les musées et les hôpitaux étaient livrés au pillage. Когда пал Багдад, была быстро организована защита министерства нефтяных ресурсов, в то время как музеи и больницы были оставлены на разграбление.
Et le nationalisme en Chine, exhorté dans les écoles, les médias et par des monuments et musées "patriotiques" ne signifie qu'une chose : А национализм в Китае, поддерживаемый через школы, средства массовой информации и "патриотические" памятники и музеи, означает одно:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!